换句话说,我们的客户需要专业知识技能。
但仅靠知识技能是不够的,那只是具备了一半的条件。
But your skills alone are not enough. That's only half the equation.
让他们感到精神愉快,在愉快的心情下掌握知识技能。
Let them feel happy and acquire the knowledge and technology with joy.
他们知道人们学习掌握知识技能的速度有快有慢,和年龄无关。
They know people acquire skills at different paces and ages.
但是人们或许会认真发问,这些现代传播媒体的出现是否已提高了我们的知识技能。
But it may be seriously questioned whether the advent of modern communications media has much enhanced our intellectual skills.
大型的IT及外商企业不得不投入越来越多的资金教授他们雇佣的大学生一些他们本该在学校学会的的知识技能。
The big IT and outsourcing firms have to invest more and more in teaching graduates what they should have learnt in college.
当然这不能被我们解读成是因为他们的知识技能质量过于平平所以才没有做到这一点;而应该被看作是对市场功能的批判。
This is should not be read as a flat assessment of quality, but as a critique of the function of the market.
事实上,我们人类闯荡这个世界,所利用利用的正是他人大脑的成果:即获取知识技能以及实际经验,并从素不相识、早已长眠的先辈那里获得人类的各种知识体系。
Indeed, we use other people's brains to navigate the world: to acquire skills and practices, and to access knowledge systems of long-dead strangers.
教学大纲列出这一级水平要求掌握的知识和技能。
The syllabus lists the knowledge and competences required at this level.
这种间接的知识和技能分享现在正进入权力走廊。
This indirect knowledge and skill-sharing is now finding its way into the corridors of power.
每一份工作都需要不同的知识和技能。
如果科学家没有努力提升他的知识和技能,当幸运的突破来临之时他可能会意识不到。
If the scientist has not worked hard to develop his knowledge and skills, he may not recognize that lucky breakthrough when it comes along.
梅南认为,职业化背后的关键是“特定专业所需的知识和技能是可传递但不可转移的”。
The key idea behind professionalisation, argues Menand, is that "the knowledge and skills needed for a particular specialisation are transmissible but bot transferable".
凭借现有的医学知识和技能,全世界4200万盲人中的三分之二不应该遭受痛苦。
With existing medical knowledge and skills, two thirds of the world's 42 million blind should not have to suffer.
但是,莫南德先生认为,专业化背后的关键理念是:“对于某一特定的专业来说,所需知识和技能可以传授,但不可以转让。”
But the key idea behind professionalization, argues Mr. Menand, is that "the knowledge and skills needed for a particular specialization are transmissible but not transferable."
对我来说,从这篇文章中得到的一些启示包括,爱好能让我们认识新朋友,拓宽我们的知识和技能,并提高我们的信心和自尊。
Some of the takeaways for me from the article included how hobbies can introduce us to new people, widen our knowledge and skills, and improve our confidence and self-esteem.
上进心强的学生觉得学习是愉快且有益的,因此保持着强烈的欲望去获取新的知识和技能,并有足够的勇气去迎接新的挑战。
Highly motivated students find learning pleasant and rewarding, and therefore maintain a strong desire to acquire new knowledge and skills, and enough courage to meet new challenges.
科学家们没有接受过直接的培训,但是他们拥有有用的知识、技能和经验。
Scientists haven't trained for directly-but for which they have useful knowledge, skills, and experience.
在这个通才时代,具备某些专业知识或技能大有裨益。
In this age of generalists, it pays to have specific knowledge or skills.
如果没有获得知识或技能,大学学位就仅仅是一张空洞的白纸。
A university degree unaccompanied by a gain in knowledge or skills is an empty achievement indeed.
它建立在科学知识和分析技能的基础上。
It is founded on scientific knowledge and analytical skills.
他们总是在寻找关于他们感兴趣的话题的信息,寻找新的经验或机会来提高他们的知识或技能。
They are always searching for much information on a topic they're interested in and looking for new experience or opportunities to improve their knowledge or skills.
如果这些学生想把学位作为进入中产阶级的垫脚石,那么他们需要在大学期间积累技能和知识。
These students need to build skills and knowledge during college if they are to use their degrees as a stepping-stone to middle-class mobility.
这些人拥有真正的人类技能和真正的知识,因为对技术的依赖如此之少。
These people have real human skills and real knowledge because they rely so little on technology.
学习外国语是学习一种新技能,还是获取新知识呢?
Is learning a foreign language a question of learning new skills or a question of acquiring new knowledge?
几十年的研究表明,为了能在学校获得技能和真正的知识,孩子们要有学习的欲望。
Decades of research have shown that in order to acquire skills and real knowledge in school, kids need to want to learn.
知识型工人的工资通常比低技能工人高。
Knowledge workers are generally better paid than less-skilled workers.
对于成功来说,雇佣关系比特殊的专业知识或技能更重要。
Employeeship is more important to success than the special professional knowledge or skill.
对于成功来说,雇佣关系比特殊的专业知识或技能更重要。
Employeeship is more important to success than the special professional knowledge or skill.
应用推荐