正象我对副校长所说的那样,有你们这样专门讲授和研究知识产权及其保护的学院,这个事实本身就体现了中国在这方面取得的巨大进步。
As I told the Vice Dean, the fact that an entire school is devoted to the study of intellectual property and its protection indicates the impressive progress China has made in the area.
1988年,她从哈佛大学法学院毕业,之后就职于芝加哥最好的盛德律师事务所,专攻市场法和知识产权法。
She graduated from Harvard Law School in 1988 and was hired by the blue chip law firm Sidley &Austin in Chicago, where she specialized in marketing and intellectual property law.
用哈佛大学法学院知识产权法教授WilliamFisher教授的话来形容,版权为各种创作活动提供了源动力,没有它便没有创作活动。
In the words of Harvard law School intellectual law professor William Fisher, copyright "provides incentives for creative activities that otherwise would not occur."
WIPO学院由世界知识产权组织为回应对知识产权知识和技能的需求而于1998年3月成立。它是在知识产权领域进行出色教学、培训和研究的中心。
The WIPO Academy was founded in March 1998 in response to demand for knowledge and skills in intellectual property (IP) training, teaching and research.
再者,当今的法学院已经扩展了新领域(部门)法学理论的讲授范围,包括环境法,知识产权法和国际法。
Moreover, law schools today have expanded the scope of doctrinal instruction to new fields including environmental law, intellectual property, and international law.
该刊物由得克萨斯州律师会知识产权法分部主办,由得克萨斯大学法律学院编辑出版。
Electronic edition of the Texas Intellectual Property law Journal produced by law students at the University of Texas School of law, supported by an advisory committee composed of faculty members.
该刊物由得克萨斯州律师会知识产权法分部主办,由得克萨斯大学法律学院编辑出版。
Electronic edition of the Texas Intellectual Property law Journal produced by law students at the University of Texas School of law, supported by an advisory committee composed of faculty members.
应用推荐