基础主义的观点是,我们的知识主张,也就是我们认为自己所知道的事物,需要一个基础。
Foundationalism is the view that our knowledge claims, what we think we know, that is, they need to have a base.
行为主义作为一个主导的知识领域已经消失,但它仍然留下了重要的遗产。
Behaviorism as a dominant intellectual field has faded, but it still leaves behind an important legacy.
就连这些极端物质主义者,也不会相信自己的知识和智慧完全是大脑这个机器经过复杂的运算得出来的。
As for their own knowledge and intelligence, they don't believe that they come from the complex mechine processing of the brains.
但是“灵知主义者”想要追求关于上帝的知识,或者换一种说法,超越主体与客体之间的界限。
But "gnosis" refers to knowledge of God or, to put it another way, transcendence of the subject-object division.
“克拉尔”这个名字代表有梦想、理想主义的女生,她喜欢学习,喜欢分析,喜欢追求知识和智慧。
Coral likes to dream and develop idealistic understandings, to study and analyze, to gain knowledge and wisdom.
二战以后,诺斯底主义[4]知识类型的科学家们,暗地里与权力勾结,并获得公众知名度。
In the postwar period, the scientist with Gnostic-style knowledge and shadowy connections to power ascended to massive public fame.
经济学家在这一领域里长期处于乔治·斯蒂格勒所说的“知识帝国主义”的位置,斯蒂格勒在另一个语境下说过这个词。
For in this area economists have been long engaged in what George Stigler, in another context, has called "intellectual imperialism."
正如布鲁斯.肯明斯指出,美国的大西洋主义、自由贸易和盎格鲁-美国人的国际主义世界观—伴随冷战的需要而出现—更多的是由于北约而非天性使然(柏拉图认为人的一切知识都是由天赋而来,它以潜在的方式存在于人的灵魂之中。 此处使用这层涵义,不知是否得当。)
AMERICA’S dominant Atlanticist idea, free trade and an Anglo-American internationalist outlook, emerged out of cold-war necessities, owing more to NATO than to Plato, as Bruce Cumings puts it.
另一种经验主义与我们从哪里获取知识有关。
Another kind of empiricism has to do with where we get our knowledge.
如果认为理性知识不必由感性知识得来,那他就是一个唯心主义者。
Anyone who thinks that rational knowledge need not be derived from perceptual knowledge is an idealist.
在未来几年里,我认为我们会看到这一幕重演,而且,正如在古希腊,知识分子们会渐渐拥护专制主义。
In years to come I believe we will see this re-emerge, and, just as in Ancient Greece, the intellectuals will generally be on the side of authoritarianism.
民族主义知识分子用1930年代的语言斥责外国资本和“世界性的”影响。
Nationalist intellectuals use the language of the 1930s to rail against foreign capital and "cosmopolitan" influences.
我们需要知道它产生当时的物质条件,它如何运作和它如何会 ,而且这方面的知识已经由一些主流的马克思主义者最完善的提供。
We need toknow in what material conditions it arises, how it functions and how it mightfail, and this knowledge has been best provided by certain mainstream currentsof Marxism.
我不同意这种观点,它似乎过于个人主义了,也过分漠视知识的重要性。
I cannot agree with this school, which seems too individualistic, and unduly indifferent to the importance of knowledge.
从一种粗略的现代主义者的观点看来,传统医学知识可以作为一种缺乏启蒙时代的理智之光的过时文物而被打发掉。
From a cursory, modernist perspective, traditional medical knowledge might be dismissed as a relic of antiquated cultures, bereft of the intellectual illumination of the Age of Enlightenment.
科学知识可能只是对悲观主义的一种恐惧和借口?是针对真理的微妙的自卫方式?
Is scientific scholarship perhaps only a fear and an excuse in the face of pessimism, a delicate self-defence against-the Truth?
克里斯托使美国保守主义脱胎换骨前,它一直留与世人(尤其东部人)刻板与保守的印象,它敌视知识分子,顽守孤立主义。
American conservatism, before he began to shake it up, was dour, backward-looking, anti-intellectual and isolationist, especially when viewed from the east coast.
世俗主义也并不像许多知识分子想象得那么现代,相反,多极主义才是。
Secularism was not as modern as many intellectuals imagined, but pluralism is.
道德相对主义,披着各种名义的外衣,踏步前行,经由所谓的知识阶级之中乏味卑劣且自称无所不知的人一路炒作。
Moral relativism, cloaked in jargon, was on the march, promoted by the tedious, despicable know-alls of the supposedly educated classes.
由于这种奠基于实证主义知识论基础上的教育观,使得我们在教育理念设计上只见知识,而失落了信仰和德性品质。
The view of education based on the positivist knowledge theory makes us only focus on knowledge instead of belief and morality while constructing our education ideal.
由于这种奠基于实证主义知识论基础上的教育观,使得我们在教育理念设计上只见知识,而失落了信仰和德性品质。
The view of education based on the positivist knowledge theory makes us only focus on knowledge instead of belief and morality while constructing our education ideal.
应用推荐