国家之间的利益冲突已使得欧盟矛盾重重。
原则和权宜之计之间总是矛盾重重。
There will always be tensions between principle and expediency.
但二者在实践中又矛盾重重。
However, there are some contradictions between them in practice.
三是企业劳资关系矛盾重重、内哄不止争端不休。
Three is the business enterprise labor relations antinomy is layer after layer, inside coax not only point of dispute endlessly.
这对于你现在这段矛盾重重的爱情生活也是适用的。
The same applies to your love life, which is going through an ambivalent period.
但不管怎样,富士通公司已经同东京证券交易所矛盾重重。
But Fujitsu has found itself in trouble with the tse anyway.
尽管两人矛盾重重,他与南莤离婚之后,这一对还是结婚了。
Despite the difficulties between them, after his divorce from Nancy the couple married.
那些在恋爱期间矛盾重重的人比戏剧型在一起的机率更大。
Those who exhibited a conflict ridden pattern were found to be more likely to stay together than the dramatic group.
对冯永峰的这篇文篇,其文法混乱,习惯于网络常用的复制粘贴,矛盾重重。
This article written by Yongfeng feng is very confused and full of contradictions, simply done by "copy and paste".
帝国主义制度内部的矛盾重重,无法克服,使帝国主义者陷入了极大的苦闷中。
The imperialist system is riddled with insuperable internal contradictions, and therefore the imperialists are plunged into deep gloom.
后来良心同意跟他们和解了,这两个令人费解而又矛盾重重的海盗才心安理得地睡着了。
Then conscience granted a truce, and these curiously inconsistent pirates fell peacefully to sleep.
你会发现自己能够克服困难,处理矛盾重重的复杂局面,处理的结果会使每个人都成为赢家。
You'll find that you can work through difficult, conflict-filled situations in such a way that everyone emerges a winner.
吉米矛盾重重的一家人对于这个新成员一开始并无太大热情,但吉米仍然决定好好抚养孩子。
At home with his new daughter, Jimmy's family is less than enthusiastic about a new addition to their already terribly flawed household. But Jimmy is determined to take care of his baby.
在日元的急剧升值和日本的出口矛盾重重的时候,菅直人不温不火的反应并无法阻止危害的产生。
When a rapid rise in the value of the yen battered Japan’s exports last month, Kan’s tepid response did nothing to stem the damage.
目前,我国行政解释在体制上矛盾重重,在理论研究上裹足不前,致使行政解释的命运岌岌可危。
Now, our administrative interpretation system is full of contradictions, and theory research hesitates to move forward, so that administrative interpretation is immersed in crisis.
这个方案提出了一系列法律和政策建议。如果实施的话,它们将加强往往矛盾重重的现有法律和政策。
The program includes an array of proposed laws and policies that will, if enacted, give force to existing legislation that is often riddled with inconsistencies.
这一数据表明经济面临全面通缩,但是考虑到同期消费者价格指数增速超过1%,这一说法矛盾重重。
That implied the economy suffered broad-based deflation, a bizarre claim given that consumer prices rose by more than 1% at the same time.
不管是哪种情况,台海双方矛盾重重的历史表明这条路绝不会一帆风顺,不管投资者们发出什么样的信号。
Either way, the two sides' troubled history suggests a smooth path remains an outside bet - despite what investors might be signaling.
正是这深刻矛盾导致了《平凡的世界》两个主人公两条人生道路的“双构性”结构以及它的矛盾重重的结尾。
It's the source of the novel's "double-structure" which has two heroes and two ways of life and a dilemma end.
巴别塔和长城可以作为全球化叙事的两个版本,它们互相侵蚀彼此的地盘,试图营造出一个不再矛盾重重的世界。
Babel and the Great Wall can be regarded as two versions of globalization narration, who eroded each other's territory and try to build a world without conflict.
从参与者的反馈中,研究者确定了四种不同的恋爱模式:戏剧化的,关注另一半的,社交活跃的,以及矛盾重重的。
Feedback from the participants led researchers to identify four different commitment patterns: dramatic, partner-focused, socially involved, and conflict-ridden.
四年后的斯德哥尔摩奥运会好戏连台,使得1908年奥运会的喧嚣烟消云散,瑞典为矛盾重重的奥运会提供了一个秩序井然,令人愉快的场所。
The belligerence of 1908 was replaced with benevolence four years later, as Sweden provided a well-organized and pleasant haven for the troubled Games.
麦克白这个悲剧人物,在走向犯罪的历程中思想上矛盾重重,野心和人性,善与恶在不断斗争,不能不引起观众的怜悯和同情,《麦克白》的悲剧性即在于此。
The tragedy lies in that there are violent struggles between ambition and humanity, good and evil when Macbeth is plunged into sin and his inner remorse causes the reader's pity and sympathy.
麦克白这个悲剧人物,在走向犯罪的历程中思想上矛盾重重,野心和人性,善与恶在不断斗争,不能不引起观众的怜悯和同情,《麦克白》的悲剧性即在于此。
The tragedy lies in that there are violent struggles between ambition and humanity, good and evil when Macbeth is plunged into sin and his inner remorse causes the reader's pity and sympathy.
应用推荐