求职者懂得疑惑和矛盾之间的循环。
Jobseekers understand this cycle of confusion and contradiction.
这种矛盾之间的斗争,加之尼采一生的情绪起伏,形成了尼采哲学下湍急的暗流。
The battle of opposites, fuelled by his life-long mood fluctuations, became a turbulent undercurrent in Nietzsche’s philosophy.
这种矛盾之间的斗争,加之尼采一生的情绪起伏,形成了尼采哲学下湍急的暗流。
The battle of opposites, fuelled by his life-long mood fluctuations, became a turbulent undercurrent in Nietzsche's philosophy.
这故事讲的是典型的爱情与责任之间的矛盾。
The story tells of a classic conflict between love and duty.
公司的目标和雇员的愿望之间经常存在矛盾。
There is often a tension between the aims of the company and the wishes of the employees.
这一事件加深了两个国家之间的矛盾。
The incident increased the contradictions between the two countries.
它在面对这个物体和吃掉食物之间感到矛盾,所以它干脆睡觉了。
It was conflicted between confronting the object and eating the food, so instead, it just fell asleep.
现在,地质证据和恒星演化模型之间这种明显的矛盾被称为“微弱年轻太阳悖论”。
Now, this apparent contradiction between geologic evidence and the stellar evolution model became known as the faint young Sun paradox.
随着技术变得越来越强大,自然的反应越来越激烈,我们迫切需要重新思考如何最好地处理人与自然之间日益增长的矛盾。
As technology becomes ever more potent and Nature reacts ever more violently, there is an urgent need to rethink how best to deal with the growing contradictions between Man and Nature.
只有当一个新的观察,比如“那个球是蓝色的”,与已有的陈述之间产生矛盾时,才会出现问题。
Problems occur only if a contradiction develops between a new observation, say, "That ball is blue", and the preexisting statements.
“福利”这个词已经不受欢迎了,“穷人”和那些拿“福利”的人之间存在着巨大的矛盾。
There is a great tension between "the poor" and those who are receiving what has become a dirty word: "welfare."
那是她较好的就业前景与搬走并远离朋友的不便之间的矛盾。
It was the promise of better job opportunities versus the inconvenience of moving away and leaving her friends.
同志之间有些小矛盾,过去就算了,不要老是耿耿于怀。
Forget about trivial disagreements among comrades, and don't take them to heart.
您需要在这两个矛盾的目标之间找到适当的平衡。
You need to find the right balance between these two conflicting goals.
但女性回应者并不认为这种主张同争取女性权利与机会的理念之间存在矛盾。
But female respondents saw no contradiction between this affirmation and the idea of rights and opportunities for women.
从这种混沌状态,突然出现了有序,与此同时,在混沌和有序之间的矛盾中,一切事物就诞生了。
From Chaos, Order suddenly appeared, and from conflict between Chaos and Order, everything else came into existence.
我在就职后指出,这两种做法不是相互排斥的,两者之间并无矛盾,不是非此即彼。
As I have stated since taking office, the two approaches are not mutually exclusive. They are not in conflict.
两者之间是否会有矛盾?英语教学的远景又是如何?
Is there a contradiction between the two methods, or will they eventually compliment each other?
“中华几千年的文化中,人类和自然之间的矛盾从来没有今天这么严重,”他写道。
“In China’s thousands of years of civilization, the conflict between humankind and nature has never been as serious as it is today, ” he wrote.
我们必须注意的事情,在我看来,是推拉之间的矛盾。
The important thing to notice here, it seems to me, is the conflict between pulling and pushing.
对欧元区两大重要成员国之间矛盾进行有条不紊思考过的人预测要么一体化,要么崩溃。
Tidy minds contemplating the contradictions between the euro’s two most important members foresee either integration or collapse.
杰克逊认为如果给予德克·萨斯合众国州的地位,那么将加深南北各州之间的矛盾。
Jackson felt that to give statehood to Texas would deepen the split between the northern and southern states.
这些小势力甚至可能激化两个大国之间的矛盾。
The lesser powers could even add to the tension between the two giants.
世上所有的事物都处在一种变化的状态,并且对立面之间的矛盾和竞争是宇宙永恒的状态。
War and strife between opposites is the eternal condition of the universe Everything is in a state of flux, or change, and war and strife between opposites is the eternal condition of the universe.
公报本身反映了降低风险和增加放贷之间的矛盾。
The communique itself reflected the underlying tension between reducing risk and increasing lending.
融化的北极冰层使得进入该地区越来越容易,这也使得此北极圈五国之间的矛盾日益升级。
The rivalry between the five Arctic neighbors has heated up as melting polar ice makes the region more accessible.
萨默斯此前已评述过美国的超级大国地位与净债务(外债)国身份之间的矛盾。
Mr Summers has previously remarked on the tension between superpower status and net foreign indebtedness.
我们彼此爱着对方,并不代表我们之间没有隔阂和矛盾。
The fact that we love each other doesn't preclude some tension between family members.
弦理论缓和了量子力学和相对论之间的数学矛盾。
String theory smooths out the mathematical inconsistencies that currently exist between quantum mechanics and the theory of relativity.
对于和儿子之间矛盾,老罗笑了笑说,“这根本不是问题,再说他是我儿子;我们总是可以解决问题。”
As for the tension that's arisen between father and son, Luo senior laughed and said, "It's not a problem at all -he's my son; we work things out, always."
应用推荐