目的探讨发作性睡病的证候学特点及证类分布特征。
Objective To analyze the characteristics of TCM syndromes of narcolepsy.
但是,中枢兴奋药的不良反应限制了其在控制发作性睡病方面的应用。
But the adverse reactions of CNS stimulants limit their usage in controlling narcolepsy.
目的:探讨多次睡眠潜伏期试验(MSLT)对发作性睡病的诊断价值。
Aim: To explore value of the multiple sleep latency test (MSLT) for the diagnosis of the patients with narcolepsy.
睡眠瘫痪往往发生在觉醒而不是睡着时,后者是发作性睡病常出现的情况。
In sleep paralysis, this often occurs while awakening as opposed to falling asleep, which is more common in narcolepsy.
我梦想能在单孔目动物上进行此类研究,看能否改造出一只发作性睡病的鸭嘴兽。
I would dream to do this in a monotreme, to find out if we could have a narcoleptic platypus.
目的探讨发作性睡病(NRL)儿童的抑郁情绪及事件相关电位P 300的特征。
Objective To explore the clinical value of depression and event related potentials P300 in children with narcolepsy (NRL).
睡眠瘫痪症是当你从睡眠中清醒时一种短暂的无法移动或说话的状态。但不含有发作性睡病的特征。
Sleep paralysis is a transient inability to move or speak as one goes from sleep to wakefulness, without other characteristic of narcolepsy.
目的:探讨发作性睡病的临床特征及多次小睡潜伏期试验(MSLT)在诊断发作性睡病中的作用。
Objective: To probe clinical characteristics of narcolepsy and the role of multiple sleep latency test (MSLT) in the diagnosis of narcolepsy.
结论:多导睡眠图对发作性睡病的诊断具有重要价值,为临床诊断和鉴别诊断可提供重要参考指标。
Conclusions:The result suggested that ploysomnography was of great significance in the diagnosis of narcolepsy and might provide an objective index for clinical differential diagnosis.
损毁下丘脑某些区域以致食欲肽神经元胞体减少,则可引起睡眠-觉醒功能障碍(如原发发作性睡病等)。
If hypothalamus in some areas is destroyed and orexin neurons are reduced, sleep-awakening dysfunction will appear (for instance: narcolepsy).
最后,用定量实时PCR法在一组新样本(20名发作性睡病-猝倒患者和20名健康对照)中进一步确认候选基因的表达水平。
Finally, the expression levels of the candidate genes were further confirmed by quantitative real-time PCR using a new set of samples (20 narcolepsy-cataplexy patients and 20 healthy controls).
也就在这时,他说自己差点就心脏病发作,因为他听到我就在他身边,轻轻地朝他哼了两声(不过我倒没记著他问我什么事,我想我那时睡著了)。
He said he nearly had a heart attack when I groaned softly next to him. (I had no memory of him asking me anything, but I guess I was asleep).
当思乡病真的很不好时,人们吃不下,睡不香或与别的事情相互影响。这种可怕的情况不多,但有时会发生。
When homesickness is really bad, it's hard for people to eat, sleep or interact with others. That's terribly rare, but it does sometimes happen.
没有关于一个人类被迫保持不睡的时间久到死亡的记录,但是有一种叫做致命性家族失眠症的遗传病似乎表明人类无睡眠时间是有极限的。
There are no records of a human having been intentionally kept awake long enough to kill them, but a hereditary disease called fatal familial insomnia suggests there is an ultimate limit.
根据挪威研究人员的报告,晚上很难睡好的人可能同样面临着患心脏病的高风险。
People who have trouble getting a decent night's sleep may also face a higher risk of heart attack, Norwegian researchers report.
科学家们相信这一方法的运用将可能使人类战胜诸如抑郁症、猝睡症和帕金森氏病等精神紊乱疾病。
Scientists believe it has potential to combat psychiatric disorders like depression, narcolepsy, Parkinson’s and many others.
每次加餐进食少量的健康食品可以使你避免患上过饥-过饿综合症(overhungry - overeating syndrome)这种病很容易致人肥胖并导致患者终日昏昏欲睡。
Eating healthy snacks, in snack-size portions, can help you avoid the overhungry-overeating syndrome that often leads to overweight and can leave you feeling lethargic.
疾病:对青少年健康危害的实际上是相当可怕。一份1999年的研究发现11个连续6晚只睡4个小时的健康学生的胰岛素和血糖水平跟那些处在糖尿病边缘的人很相似。
Discovered that 11 healthy students who slept only four hours per night for six nights showed insulin and blood sugar levels similar to those of people "on the verge of diabetes."
周二,美国的研究者称,每天多睡1小时可降低动脉内的钙沉积——心脏病的先期症状。
Just one extra hour of sleep a day appears to lower the risk of developing calcium deposits in the arteries, a precursor to heart disease, U.S. researchers said on Tuesday.
经常性睡不好不仅会引发严重的身体疾病,例如肥胖症、心脏病、糖尿病等,而且会缩短人的寿命。
Regular poor sleep puts you at risk of serious medical conditions, including obesity, heart disease and diabetes – and it shortens your life expectancy.
昨晚上我病的很厉害,我母亲在我的床前整夜未睡。
My mother stayed awake before my bed when I was seriously ill last night.
除了认知问题经常睡不满7小时的人,患心脏病肥胖和糖尿病的风险更高。
Apart from the cognitive issues, individuals who consistantly sleep less than 7 hrs a nitht have an increased risk of heart disease, obesity and diabetes.
贝丝在16岁患上此病的,那时候开始她平均每晚要睡18个小时。
The neurological condition - which began when she was 16 - means she sleeps, on average, for 18 hours a night.
贝丝在16岁患上此病的,那时候开始她平均每晚要睡18个小时。
Thee neurological condition - which began when she was 16 - means she sleeps, on average, for 18 hours a night.
目的使用爱泼沃斯思睡量表(ESS)对帕金森病(PD)患者日间过度思睡(EDS)及其相关因素进行评价。
Objective To assess excessive daytime sleepiness (EDS) in patients with Parkinson's disease (PD) using the Epworth Sleepiness Scale (ESS) and to examine the main cause of EDS.
例如,一件女内衣这样的礼品对精神病医生是不合适的,但一双舒适的睡房拖鞋可能就不会。
For instance, a gift of lingerie would always be inappropriate for a psychiatrist, but cozy bedroom slippers might not be.
例如,一件女内衣这样的礼品对精神病医生是不合适的,但一双舒适的睡房拖鞋可能就不会。
For instance, a gift of lingerie would always be inappropriate for a psychiatrist, but cozy bedroom slippers might not be.
应用推荐