我过世前几个月,爸爸看着我正是这样呼呼大睡,只是当时我床上多了巴克利,巴克利穿着睡衣,抱着小熊,背对着我窝成一团,半睡半醒地吮着大拇指。
A few months before I died, he had found me like this, but 28 tucked inside my sheets with me was Buckley, in his 29 pajamas, with his bear, curled up against my back, sucking sleepily on his thumb.
一辆轿车驶过,司机和乘客都盯着我这个疯了似的、穿戴整齐的外国人在暴雨中倒着行走,还向我伸出大拇指。
A sedan goes by, driver and passenger staring at the mad, well-dressed foreigner walking backward and holding his thumb out in the downpour.
这时,竖起大拇指就意味着那个角斗士不会被胜者杀死。
The thumbs up meant that the warrior wouldn't be killed by the winner.
这时,观众们竖起大拇指意味着生存,用大拇指指着胸口意味着要求胜者将一把剑穿过输者的胸膛。
Thumbs up meant live, and a thumb to the chest meant to stick a sword through the loser's chest.
记者这几天在瓦乌采访,经常能看到当地民众向我们竖起大拇指,用汉语说着“中国”“你好”“谢谢”,感到很是自豪。
Our reporters have spent a few days in Wau and local people would often give their thumbs up, saying "China", "Hello" and "Thank you" in Chinese. This has made us very proud.
记者这几天在瓦乌采访,经常能看到当地民众向我们竖起大拇指,用汉语说着“中国”“你好”“谢谢”,感到很是自豪。
Our reporters have spent a few days in Wau and local people would often give their thumbs up, saying "China", "Hello" and "Thank you" in Chinese. This has made us very proud.
应用推荐