我本想徘徊在厨房,因为胶布眼镜男正站在厨房的角落里等着茶水。
I was tempted to hang about the kitchen, where Tape-Glasses stood wedged in the corner, waiting for tea.
胶布眼镜男放慢脚步小跑着,以便我能赶上他。“你是谁?”我仍在笑。
Tape-Glasses slowed to a trot so that I could catch up with him. "Who are you?" I said, still laughing.
你会找到洋洋自得的小胡子、自命不凡的眼镜男以及一堆个性迥异的人。
You'll find preened moustaches, pretentious glasses, a range of characters and personalities.
胶布眼镜男停在那块写着“鞋子”的牌子前,穿上一双似乎是哀鸽颜色的优雅拖鞋,它们有着一种令我惊奇的神秘感。
Tape-Glasses stopped at the sign that said "Shoes" and stepped into what appeared to be elegant slippers the color of mourning doves.
该公司生产的佩林所戴的那款MP-704钛材眼镜是由(日本著名工业设计师)川崎和男设计的。
The company makes Palin's MP-704 glasses, designed out of titanium by Kazuo Kawasaki.
标志性装扮:佩林的头发蓬起,戴着川崎和男设计的品牌眼镜。
Signature Piece: Palin's hair bump and designer glasses from Kazuo Kawasaki.
聂赫留朵夫正想到他跟前去,忽然看见房门右边坐着一个淡棕色鬈发的男犯。这男犯戴着眼镜,身穿橡胶上衣,一面整理口袋里的东西,一面跟相貌俊美、脸带笑容的格拉别茨谈话。
Nekhludoff was going up to him, but to the right of the door a man with spectacles and reddish curls, dressed in a rubber jacket, sat talking to the pretty, smiling Grabetz.
一位男子走了进来,穿着一件长外套,戴着一顶棕色的帽子和一副太阳眼镜。
A guy came in wearing a long overcoat, a brown hat and sunnies.
一位男子走了进来,穿着一件长外套,戴着一顶棕色的帽子和一副太阳眼镜。
A guy came in wearing a long overcoat, a brown hat and sunnies.
应用推荐