角色的眼睛是他思想的窗户,角色的思想通过他的眼睛的动作来传达。
The eyes of a character are the windows to its thoughts; the character’s thoughts are conveyed throught the actions of its eyes.
随后他们录下了实验对象睡觉的全程。录像中显示,一位女患者闭着眼睛躺在床上,做着她早些时候学过的舞蹈动作。
They then videotaped the subjects as they slept. Lying in bed, eyes closed, one female patient on the tape performs the dance moves she learned earlier.
但是,无论在家还是在工作时,他都可以闭上眼睛,在脑海里过一遍某个“形”的每个动作。
While at home or work, he will, however, close his eyes and mentally go through every move in a kata.
第一,我们可以训练他们去完成眼睛和手臂运动等精细的动作,正如我要介绍的那样。
One, we can train them to perform these elaborate eye and arm movement tasks as you are seeing here I will describe.
她们瞪大清澈的眼睛,安静地注视着我的每个动作。
With their clear wide eyes, they regarded my every move with quiet attentiveness.
同时你还要熟悉(狗狗)那些劳累和中暑的征兆包括:喘气、跑不动了、口吐白沫、虚弱、站不稳、动作不受控、躁动不安、眼睛呆滞无神。
And be familiar with the signs of fatigue or heat illness, which include panting, slowing down, foaming at the mouth, weakness, inability to stand, uncontrolled movement, agitation and glazed eyes.
动作很快,但是眼睛看起来还是很舒服,可以想见苹果的工程师真的在细处用了心。
The motion is rapid, yet not hard on the eyes and obviously was nurtured to perfection by Apple's engineers.
首先两脚分开与肩同宽站立,面向正前方,在做这个练习的时候不要移动头部和眼睛,然后缓慢地向左侧摇晃你的身体,同时抬起你的右脚跟,在做摇晃动作的时候不要去看任何东西,保持注意力集中在这个动作上 (beaware of movement mainly,这句翻译拿不准,请朋友们指正 )。
Stand with your feet shoulder-width apart. Face the front and do not move the head nor the eyes throughout the exercise.
但是,如果他们要是彼此关注对方的动作------说话时,眼睛直视对方,周围的人就会发现这其中细微地调情。
Onlookers, however, would have detected the subtle flirtation as they mirrored each other's actions and spoke directly into each other's eyes.
那个穿黄大氅的人的每一种姿势和每一个动作全都没有逃过他的眼睛。
Not a movement, not a gesture, on the part of the man in the yellow great-coat had escaped him.
而人类的婴儿不同,不是注意试验人员头部的动作,而是更加关注试验人员的眼睛。
Human children, on the other hand, paid the most attention to the eyes, and were relatively indifferent to where the head was pointed.
传达角色思考的想法就是推进动作,一个简单的技巧是预备动作,眼睛或者头总是领先 。
To convey the idea that the thoughts of a character are driving its actions, a simple trick is in the anticipation; always lead with the eyes or the head.
假如角色有眼睛,他的眼睛将先动,在头部之前几帧锁住动作的焦点。
If the character has eyes, the eyes should move first, locking the focus of its action a few frames before the head.
除了当一个外力驾驭角色的运动阻止他的思考进程时,眼睛和头部的时间将不再引领动作。
The only time that the eyes or head would not lead the action would be when an external force is driving the character’s movements, as opposed to his thought process.
库克发现可以看见的玩家往往比蒙上眼睛的玩家晚200毫秒出动作,这表明人们在玩此游戏的过程中会无意识模仿对方的动作。
Cook found that sighted players often gestured around 200 milliseconds after the blindfolded opponent, and suggests this reflects an automatic urge to imitate others.
我将于做一个关于导演拍摄和摆拍的快速教程,来讨论关于眼睛和手动作对照片的影响。
I am going to take a quick detour from our discussion of directed candid's and controlled poses to talk about how eyes and hands have a dramatic impact on your poses.
它那双大眼睛,可爱的脸蛋,小巧的手掌,还有那天性慢吞吞的动作,使它成功的成为最善于伪装怪物之一!
Its big eyes, cute face, tiny little hands and slow nature makes it one of the disguised monsters. (Source)
人的眼睛和表情动作里面,又隐藏著这栋建筑物、地区甚至城市的性格。
People's eyes and face action inside this building and hidden, region and even the character of the city.
开始的时候,动作一点要小,记住,随着时间推移,你会感到运动起来越来越容易而不会导致眼睛动。
Very small movements at first - remember that with time you will be able to take the movement farther without involving your eye.
他们还在使眼睛、头脑和肌肉协同动作方面提供宝贵的锻炼机会。
They also give us valuable practice in helping the eyes, brain and muscles to work together.
物理研究鱼的眼睛和视网膜显示大多数鱼能获得清晰对焦的图像,侦测动作,并具有良好的反差度检测能力。
Physical studies of the eyes and retinas of fish show that the majority can obtain a clearly focused image, detect motion, and have good contrast-detection ability.
非语言交际包括语音质量,眼睛运动,面部表情和身体的动作,如手势和身体姿势的变化。
Nonverbal communication includes voice quality, eyes movement, facial expression and body movements such as gestures and change in body position.
在上面的分析中我的首要重点都放在了眉毛,眼睛和嘴巴的动作上,但同时头部也在发生一些微秒的变化。
In the above breakdown I primarily focused on the action of the brows, eyes and mouth, but there are things happening elsewhere in the head as well.
人类及其它很多动物的眼睛可以在瞬间完成这套动作,并且极为精准。
The eyes of humans and many animals do this almost instantaneously and with stunning accuracy.
芒尼奥:你知道啥。你从来没站过我站的位置,没亲眼看过他的眼睛,他的手的动作。
MONEO: How little you know. You have never stood where I have stood and seen it in his eyes, in the movements of his hands.
这一次它从墙壁开始,头弯的非常低,所以她的眼睛不会因自己手的动作而转移注意力了。
This time she started at the wall and bowed very low, so her eyes wouldn't be distracted even by the movement of her own right hand.
从近处看,地平的机械臂的动作出卖了她,她的眼睛也让她露馅㢭——她眨眼时,眼睛只闭一半。
Up close, Chihara's robotic arm movements give her away, as do her eyes, which blink onlyhalfway.
使用特殊的眼睛动作策略,他们比较着参与者读着那些面部表情有多准确。
They compared how accurately participants read those facial expressions using their particular eye movement strategies.
使用特殊的眼睛动作策略,他们比较着参与者读着那些面部表情有多准确。
They compared how accurately participants read those facial expressions using their particular eye movement strategies.
应用推荐