被逼谈论此事时,她眼泪汪汪。
我的朋友讥诮我,我却向神眼泪汪汪。
My friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto God.
我因这些事哭泣。我眼泪汪汪。
她的小嘴巴一噘,眼泪汪汪。
那女孩眼泪汪汪地抬起头。
那个小女孩眼泪汪汪。
用中国话来说“老乡见老乡,两眼泪汪汪”。
当小女孩看到那只死鸟时,她哭得眼泪汪汪的。
When the little girl saw the dead bird she dissolved into tears.
他眼泪汪汪地站在站台上,一直等到火车开走。
He stood on the platform with tears in his eyes until the train pulled away.
她眼泪汪汪的。
她眼泪汪汪的。
她眼泪汪汪的。
“我的金鱼死了,”楠希眼泪汪汪头也不抬的回答,“我刚刚把它埋了。”
"My goldfish died," replied Nancy tearfully without looking up, "and I've just buried him."
看看格里·哈奇那里,都眼泪汪汪的。或者我应该称他为修道士?
Look at Gerry Hutch there, all tearful. Or should I say the Monk?
叫她们速速为我们举哀,使我们眼泪汪汪,使我们的眼皮涌出水来。
And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
比尔眼泪汪汪地恳请我将赎金从2000美元减到1500美元。
Bill begged me tearfully to make the ransom fifteen hundred dollars instead of two thousand.
当天下午她很晚才回家,并且眼泪汪汪地把留校惩罚通知拿给父母看。
Her parents said she was in tears when she arrived home later that afternoon and handed them the detention notice.
他们在街市上都腰束麻布,在房顶上和宽阔处,俱各哀号,眼泪汪汪。
In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.
“不,我亲爱的保罗,”她眼泪汪汪、尊严地抗辩道,“你确实应当允许我说话。”
'No, my dear Paul,' she remonstrated with tearful dignity, 'I must really be allowed to speak.
一天晚上,陶工又梦见了上帝,他眼泪汪汪地祈求上帝原谅他的愚蠢无知。
One night, he dreamt that God appeared to him. Tearfully, he begged God to forgive him for his foolishness.
一天晚上,陶工又梦见了上帝,他眼泪汪汪地祈求上帝原谅他的愚蠢无知。
One night, he dreamt that God appeared to him. Tearfully, he begged God to forgive him for his foolishness .
“这是因为我们生活在一颗坏星星上,是不是,苔丝?”他眼泪汪汪地说道。
'it's because we live on a bad star, isn't it, Tess?' he said through his tears.
一所小学的老师告诉班上的25个孩子圣诞老人根本不存在,这让孩子们眼泪汪汪。
A primary school teacher left a class of 25 pupils in tears when she told them Father Christmas does not exist.
我可以肯定地说,在这个世界上,没有人比你更爱我了,”索菲娅眼泪汪汪地说。
I can say for sure that no one else loves me more than you do in this world, " stated Sophia tearfully."
我经常在中学大门前碰见他们,看到他们眼泪汪汪的样子,一定是其他的孩子找他们茬了。
Often I would turn up at the high-school gates to find them in floods of tears because children had been picking on them.
我经常在中学大门前碰见他们,看到他们眼泪汪汪的样子,一定是其他的孩子找他们茬了。
Often I would turn up at the high-school gates to find them in floods of tears because children had been picking on them.
应用推荐