溶剂中的咖啡因相当于两杯浓咖啡,足以彻底改变这一影响,有的自行车手的眼动速度甚至加快了。
The caffeine, the equivalent of two strong cups of coffee, was sufficient to reverse this effect, with some cyclists even displaying increased eye movement speeds.
匹兹堡大学的艾瑞克·诺夫辛格博士说,大脑在快速眼动睡眠期和完全清醒时一样活跃,大多数最生动的梦都发生在这个时候。
The brain is as active during REM (rapid eye movement) sleep when most vivid dreams occur as it is when fully awake, says Dr. Eric Nofzinger at the University of Pittsburgh.
快速眼动睡眠称作“主动”睡眠。
医生认为快速眼动睡眠对人的学习、思考和记忆非常重要。
Doctors think that REM sleep is very important for learning, thinking, and memory.
随着时间的推移,睡眠不足会让人更加容易生病,尤其是深度睡眠和快速眼动睡眠时间不足时。
Over time, not having enough sleep—especially deep and REM sleep—can cause one to become sick more easily.
下一个阶段又称为快速眼动睡眠阶段,我们的呼吸开始加快,眼球也开始快速跳动,但我们的身体却保持不动。
In the next stage—REM sleep—we begin to breathe faster and our eyes move around quickly, but our bodies do not move.
在非快速眼动睡眠期,完全没有这种反射性的调整。
This reflexive adjustment is totally absent during NREM sleep.
眼动仪可以让专业人士和学习者在不加思考的情况下了解自己在做什么。
The eye tracker gives expert and learning performers a glimpse into what they do without thinking about it.
拉伯格说:“在快速眼动睡眠期间,大脑处于全速工作状态,但它与外界脱节。”
"During REM sleep," says LaBerge, "the brain is working full-tilt, yet it is disconnected from the outside world."
第二,一旦完全进入睡眠状态,非快速眼动期间血液中的二氧化碳增加,氧气减少。
Second, once sleep is fully obtained, there is an increase of carbon dioxide and a decrease of oxygen in the blood that persists during NREM.
另外,快速眼动期的呼吸活动更多地取决于横膈膜的反应活动,而胸腔的作用要小得多。
In addition, breathing during REM depends much more on the action of the diaphragm and much less on rib cage action.
另外,快速眼动期的呼吸活动更多地取决于横膈膜的反应活动,而胸腔的作用要小得多。
In addition, breathing during REM depends much more on the action of the diaphragm and much less on rib cage action.
即使做了这样的研究,也只能证明我们对快速眼动睡眠作用的理解,而不是一般的睡眠。
Even if such studies were done, they could only clarify our understanding of the role of REM sleep, not sleep in general.
在快速眼动睡眠期发生的额外的呼吸变化,甚至比那些在非快速眼动期发生的变化还要显著。
Additional breathing changes occur during REM sleep that are even more dramatic than the changes that occur during NREM.
在白天,你的大脑就像一个活跃的蜂窝——在非快速眼动睡眠期间,它就几乎没有嗡嗡声了。
During the day, your brain is a beehive of activity—during NREM sleep, it is barely humming.
然而,目前人们还不清楚,中枢疲劳是否会影响与运动本身没有直接关系的运动系统,比如控制眼动的系统。
It was not known, however, whether central fatigue might also affect motor systems not directly involved in the exercise itself, such as those that move the eyes.
这是因为在非快速眼动睡眠中,自动的新陈代谢系统对呼吸有排他的控制,身体消耗更少的氧气,产生更少的二氧化碳。
This occurs because during NREM sleep the automatic, metabolic system has exclusive control over breathing and the body uses less oxygen and produces less carbon dioxide.
这时就进入REM快速眼动睡眠。
过量的生长激素造成快速眼动睡眠短路。
另外,左撇子的眼动模式可能是相反的情况。
胎儿和婴儿有75%的睡眠时间处于快速眼动。
Fetuses and babies spend 75 percent of their sleeping time in REM.
但眼动跟踪不能告诉你为什么参与者看了那些内容。
But on it's own eye tracking can't tell you why participants looked where they did.
在非快速眼动睡眠期的更深层阶段,脑活动较慢一点。
In the deeper stages of non-REM sleep brain activity is slower.
当你从眼动睡眠中被唤醒的话,你会感觉到神清气爽。
When you awaken from REM sleep, you'll feel refreshed and alert.
那些情绪沮丧的人通常会经历更多的快速眼动睡眠期。
People with depression often experience more REM sleep than non-depressed people.
以下列出的六种眼动模式是几种一般人与生俱来的习惯。
The six different eye patterns listed below are the average person’s natural habits.
GC:所以你就开始使用更多高科技设备,就像眼动仪?
GC: So are you using more advanced techniques like eye tracking?
在生活中,快速眼动的缺乏和随之发生的反弹非常常见。
Of course, REM deprivation, and the subsequent rebound, is common outside the lab.
在快速眼动(REM)睡眠期和非快速眼动睡眠期都会有梦境生成。
Dreams occur in both rapid-eye movement (REM) sleep, and non-REM sleep.
在快速眼动(REM)睡眠期和非快速眼动睡眠期都会有梦境生成。
Dreams occur in both rapid-eye movement (REM) sleep, and non-REM sleep.
应用推荐