“眼不见心不烦”是这里的直接的原则。
"Out of sight, out of mind" is the directing principle here.
眼不见心不烦,但直到问题出现才意识到。
还有一个眼不见心不烦但却不断恶化的的问题。
这个系统是浪费资金因为它根本不解决问题。只不过是眼不见心不烦。
The system wastes money because it doesn't solve the problem, it just moves it out of sight and out of mind.
如果是的话,那么,当你在家里工作“眼不见心不烦”的时候,你是否愿意牺牲未来可能的升职机会?
If so, will future promotions be sacrificed if you are "out of sight and out of mind" while you work from home?
当然,把这些问题搁置他处、眼不见心不烦,不是一个适合全球使用的解决方法,尽管这被发达国家和不发达国家普遍使用。
Pushing the problem elsewhere, out of sight, is not, of course, a solution globally, even though it is the general way of doing things in relations between developed and undeveloped countries.
当然,把这些问题搁置他处、眼不见心不烦,不是一个适合全球使用的解决方法,尽管这被发达国家和不发达国家普遍使用。
Pushing the problem elsewhere, out of sight, is not, of course, a solution globally, even though it is the general way of doing things in relations between developed and undeveloped countries.
应用推荐