有件事让真的我感到意外,那就是在城市的街道上有一定数量的豪华小车和SUV,比如宝马和奔驰。
One thing that really surprised me was the number of luxury sedans and SUVs, like BMWs and Mercedes, on the city streets.
你知道那是真的,我也知道。
说真的,我一点也不累。
说真的,我确实同情你。
说真的,我只在晚上抽烟。
说真的,我回家会晚一点。
我从未告诉过任何人,但这是真的,我特别以自己的母亲为耻。
I've never told this to anyone, but it's true, I was terribly ashamed of my mom.
说真的,我吓坏了。
我希望我们没在做这件事,莉莲,真的,我确实这么想。
I wish we weren't doing this, Lillian, honest to God, I really do.
真的,我希望不会。
真的,我想没有其他大天使能像您这样心地善良了。
Marry I do not think there's not another archangel with so right a heart as thine.
穿脏的衣服有一大堆,真的,我太太都洗得厌烦了。
Uses up a power of shirts, it does, till my missus is fair tired of washing of 'em.
这是真的,我知道这是真的。
“是的,真的,我也要问候我们的小海蒂。”这位先生边说边和海蒂握手。
"Yes, indeed, I also must greet our little Heidi," said the gentleman, shaking Heidi's hand.
我在法兰克福的时候,奶奶告诉我那不是真的,我不应该相信你。
When I was in Frankfurt, grandmama told me that it wasn't true and that I shouldn't believe you.
我认为你的丈夫应该使移民合法化。请在回声公园给我立个雕像。谢谢。不,说真的。我希望雕像是穿一身礼服的。
I think your husband should legalize immigration. Please put a statue of me in Echo Park. Thank you. No, really. I want a tuxedo on the statue.
说真的,我只有一双鞋,因为我只有一双脚。
Seriously, I only have one pair of shoes because I only have one pair of feet.
说真的,我只想说清楚,我个人极度反感某人制作一部愚蠢的超级英雄电影的行为。那是无法容忍的。
Frankly speaking, I just want to make it clear that I am personally offended that someone would make a silly superhero movie. That's unacceptable.
如果这是真的,我相信粉丝们会很高兴的。
当我把爸爸的袜子卷成篮球时,我就明白有一件事是真的:我爱上你了。
When I rolled my dad's socks as a basketball, I knew one thing was real: I fell in love with you.
真的,我没胡说,在文艺复兴时期就特兴这个。
真的,我无法用其他方法来演示—这太可怕了。
“这是真的!”我的小妹妹英蒂说。
“这个是真的”,我说。
真的,我已经非常有诚意了。
苏珊:真的?我可不知道。
这是真的,我能感受到它的真实。
“真的?”我说,“太棒了。”
“真的?”我说,“太棒了。”
应用推荐