你们必晓得真理,真理必叫你们得以自由。
32then you will know the truth, and the truth will set you free.
真理必叫你们得以自由。
你们必认识真理,真理必叫你们得以自由。
And you shall know the truth, and the truth shall set you free.
真理必叫你们得以自由。
你们必晓得真理,真理必叫你们得以自由。
Then you will know the truth, and the truth will set you free.
原和合本你们必晓得真理、真理必叫你们得以自由。
KJV and ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
约八32你们必认识真理,真理必叫你们得以自由。
Jn. 8:32 and you shall know the truth, and the truth shall set you free.
“你们必晓得真理,真理必叫你们得以自由。”(约8:32)。
You will know the truth, and the truth will set you free (John 8:32).
你们若常常遵守我的道,就真是我的门徒,你们必晓得真理,真理必叫你们得以自由。
If you continue in my word you are truly my disciples and you will know the truth and the truth will make you free.
你们若常常遵守我的道,就真是我的门徒,你们必晓得真理,真理必叫你们得以自由。
If you continue in my word you are truly my disciples and you will know the truth and the truth will make you free.
应用推荐