我应不应该告诉朋友发生的事,或者不告诉而让他自己去发现他的女友的真正面目呢?
Should I tell my friend what happened or let him figure out what kind of person she really is on his own?
就是你前女友最后给你留下的那堆没用的东西,因为丫就从来都没真正关心过你,丫不过就是看上了你的钱,她给你的都是些没有的垃圾。
A is for Arteries. You know, the things that your ex-girlfriend ripped out because she really didn't care for you you twit she was only after your money and could have given a shit about you.
就是你前女友最后给你留下的那堆没用的东西,因为丫就从来都没真正关心过你,丫不过就是看上了你的钱,她给你的都是些没有的垃圾。
A is for Arteries.You know, the things that your ex-girlfriend ripped out because she really didn't care for you you twit she was only after your money and could have given a shit about you.
罗蒙娜在《纽约真正的主妇》节目中重申了她的结婚誓言,她租用了一艘游艇让自己的女友们在上面休闲。
When Ramona on The Real Housewives of New York reaffirmed her marriage vows, she rented a yacht for her girlfriends to loll about on.
真正需要的是你有一颗充满爱的心,脑海中时时能蹦跶出如何对女友好的想法。
What you need is a heart full of love and a brain filled with ideas to woo and be good to her.
他很伤心,认为,尽管,他的女友真正爱他。
He is heartbroken, believing, despite all, that his girlfriend truly loved him.
他很伤心,认为,尽管,他的女友真正爱他。
He is heartbroken, believing, despite all, that his girlfriend truly loved him.
应用推荐