一点真我的灵性闪光突然进入了你的意识,并且在与他们相处之后你感觉到了喜悦和充满了灵感。
A spark of the true you suddenly enters your awareness and you feel joyful and inspired after having been with them.
作为真我教会的首领,彼得声明了他对一度贞洁的爱德华金,即将成为一名牧师,失去自我的唾弃。
As the head of the true church, Peter's voicing here his disgust that the virtuous Edward King, soon to become a minister, had been lost at sea.
有什么东西是以真我形式存在的么?
这时刻会允许真我和身体去复原及再生。
The moments allow self and the body to renew and regenerate.
你一定渴望真我的降生吧。
如果不是,那“真我”的意义又是什么呢?
你们的真我居于高山之巅,与风道游四方。
That which is you dwells above the mountain and roves with the wind.
美妙的‘一’中的真我,为自己来荣曜成就。
The beautiful of the one of the system of self is accolading achievement for itself.
没有客观只有主观的地方,就是真我之所在。
Where there is only subject and no object, there the Self is.
拥有美丽,展现真我。
恢复真我的最后一步,就是防止自己重蹈覆辙。
The final step to recovering your authenticity is to protect yourself from it happening again in the future.
真我会荣曜双生光或神圣同行,去点燃神圣的内在火焰。
Self accolades for twins or counterparts to ignite the divine flame within.
它容许我感觉我的灵魂,我的真我,并最终能够感受一切。
It allows me to perceive my soul, my true Self. It allows me to finally feel.
我们需要联系真我,在真我中找到信仰与行动之间的平衡。
We need to get in touch with our TRUE SELF and harmonize our beliefs and actions with the person that we really are.
真我寻求联盟,而在现在的偶发事件中是不可能存在神圣的。
The self is seeking union and nothing divine is possible in the current happenstance.
他们俩人获得了真我的真我的神圣联盟,处于狂喜的真我时刻。
The two achieve self of the self of the union divine which is a rapturous moment of self.
但是,这里的“富有”不是金钱——而是变成“真我”的状态。
In this case, however, "rich" is not a financial term - it is the state and trait of being and becoming the authentic self.
他们为自己的行为感到羞耻,并不认为那是他们自己的真我写照。
They feel ashamed by their behavior and don't think it reflects the real them, their best selves.
它是你的高我或真我,你的神圣本质尝试提醒你记起你的本来面目。
It is your higher or true self, your divinity trying to remind you of who you are.
你所要去做的其实只有一件事,那就是把“真我”带到这个世界上来。
The only thing you need actually do is express your real self to the world.
神圣的内在火焰在两人的内在真我的核心中流动,流动着让人开心的时刻。
The divine flame flows between the self of the self within in delicious moments in time.
梦想时间是在一种无限可能的虚空,去变革出一个与内在真我共振的梦想。
Dreamtime is a void of infinite possibility to foray for a dream that resonates.
你的心思显露你的真我——真实的你,不是别人想像的你或身不由已的你。
Your heart reveals the real you-what you truly are, not what others think you are or what circumstances force you to be.
他们俩人快乐地统一在一起,找寻他们的道路进入到一个新的真我的家庭。
The two happily unite finding their way into a new homestead of self.
人类是自身梦想的引导者,龙族奥义会帮助人类展露出真我有意识造梦的能力。
Humans are the director of dreams. Dragon lore is an expose of the capacity of self to consciously dream.
你一定渴望真我的降生吧。那一定是个自由自在、无拘无束、欢乐无穷的自己。
You must die to the real you that is waiting to be born. The one that is free, unrestrained, and lives from a place of deep inexhaustible joy.
内在核心的真我知道这是另一个灾难,并尝试去把梦想转形成一个新的荣曜事件。
The self of the self within knows it is in for a disaster and attempts to transfigure the dream into a new accolade of something.
他们俩凝视对方的眼睛,又创造了一个神圣联盟的偶发事件,点燃内心真我的荣曜。
The two gaze into each others eyes and cause a happenstance of a union divine to ignite in a heart accolade of self.
他用维恩图解中的两个重叠的圆的交集来表示在自我的两个对立面重叠处暴露出的真我。
He USES a Venn diagram of two overlapping circles to make the point that the true self emerges when the opposite features of ourselves overlap.
在本体论的观点中有“真我”这样的东西么,除了这个有什么是我们可以在此时此刻所表现的呢?
Is there such a thing as a "true being" in the ontological sense, other than what we might appear to be here and now?
应用推荐