这不是一个笑话,是真实的历史。
还有人真实姓名、真实的历史和现实有碟设计。
There are real people with real names and histories and there are real saucer designs.
你们有权去了解你们真实的历史,尽管它会带回痛苦的回忆。
You are entitled to know your true history although it will bring back painful memories.
路翎的这种努力突破了客观性的描写,表现出一种真实的历史精神。
The effort of Luling has broken the objectivity of depiction in his novels, and expressed a kind of true history spirit.
你们真实的历史将帮助你们懂得为什么你们的星球在这样的麻烦中。
Your real history will help you to understand why your planet is in deep trouble.
这套书有三大优点:首先一点恰如作者所强调的,它是一部真实的历史。
The book excels for three main reasons.First, as the author is keen to point out, this is genuine history.
然而,和我告诉学生的大多数内容不同,亚伯拉罕确有一段真实的历史被我抽掉了。
Unlike most of what I had told my students so far, Abrahim had a real history that I could draw on.
他们应该在我们的学校里学习真实的历史,而不是看那些媒体搞出来话题。
They should teach real history in our schools rather than subjects like media studies!
再者,让受害者之外的其他人了解事实的残酷,有助于建立真实的历史记忆。
Moreover, let other bystanders understand the cruelty of reality, it is tend to establishes the real historical memory.
后来故事的变化太大了,没人能分清哪些是真实的历史、哪些是虚构的情节了。
Then the story changes too big, no one can tell which is the real history, which is fiction plot.
或者囿于“历史目的论”,用一种外在于历史的观念的产物来代替真实的历史。
Or that is in the "history purpose", replace the true history with the thing of an idea for outside consist inning history.
他过去的作品表现得更像一个真实的故事,力图展现的是一个真实的历史场面。
These blurred images remind us that even though these historical figures are out of sight, some things are never quite out of mind.
你们正在书写历史- - -真实的历史- - -不是你们被告知的虚假历史。
You are making history - real history - not the lies that were taught to you as history.
人们能够触摸到这些历史的遗物,感受到真实的历史,并永远记住那些野蛮的暴行。
These are artifacts that one can touch, and sense the past through them, and register the brutality of these events.
适逢郭布罗·婉容99岁诞辰之际,让我们缅怀故人,以真实的历史再现一个真实的末代皇后。
Guo Brokaw Wanrong coincides with the birth of the 99-year-old, let us cherish the memory of Lee, to the true history of the last true reproduction of a Queen's.
我希望在你们之中这好奇的顶峰引领去调查“大卫之星”或者“马艮大卫”,揭露它真实的历史。
I hope this peaks some of the curious among you to investigate the roots of the "Star of David" or the "Magen David", uncovering the truth behind its' history.
所以我认为,柏拉图的神话可能存在一些真实的历史基础,即使那并不是柏拉图本人特别感兴趣的。
So I think there could be some factual historical basis for Plato's legend, even though that's not what Plato himself is particularly interested in.
通过对三种长女类型的分析,还原了真实的历史面貌,表现了长女在新旧交替时期本原生命的躁动。
By way of analyzing the three kinds of firstborn daughters' types, genuine history visage has been restored, and their original life's rash during transform era has been manifested.
他们的目的是给地球居民带来真实的历史,解释“神”的存在并且让更高的力量能以某个方法被明了。
Their purpose was to bring the true history of Earth to people's notice, and explain the existence of God and the higher powers in a way that could be understood.
尽管如此,我相信哪怕是在体育界,我们也应该根据真实的历史,而不是改写过来的历史而作出评价。
It is my belief, however, that even in sport, we should make judgments based on history as it happened rather than history as it is rewritten.
最流行的一个版本是这样说的,在美国内战期间,这点和大多数城市传说相反,因为前者是真实的历史事件。
The most popular version cited an American Civil War battle, which in contrast to most urban legends, actually happened.
如果我们在读完这份列表后有什么收获的话,大概就是即使在看表面上看似是真实的历史改编的电影时也要带着怀疑的眼光。
If we've learned anything after perusing this list, it's probably that we should watch even seemingly realistic historical movies with a skeptical eye.
紫禁城的英文名字正来源于它真实的历史:在古代,这里是绝对禁止的。没有人在没有得到特殊许可的状况下可以进入到这里来。
The Forbidden City takes its English name from the fact that in imperial times it was truly off-limits: no one could come and go except with official permission.
但是我们相信商朝是第一个真实的历史时代,随后跟著来的是周朝,它是我国历史上最长的朝代(从公元前1027年到256年)。
But we feel confident that the Shang period was the first true historical era, which was followed by the Chou dynasty, the longest dynasty in our history (from 1027 to 256 B. C.).
可以说,为了使遗产中的一切更“真实”,历史的准确性必须不断改变。
It could be claimed that in order to make everything in heritage more 'real', historical accuracy must be increasingly altered.
对他们来说,历史是无辜的,它没有带来巨大的财富,也没有发动战争:“这一切都是人,真实的、活生生的人带来的。”
For them, history did nothing, it possessed no immense wealth nor waged battles: "It is man, real, living man who does all that."
诸葛亮是《三国演义》中的一个角色,也是中国历史上三国时期的真实历史人物。
Zhu, a character in the Romance of the Three Kingdoms, is a real historical figure who lived during the Three Kingdoms period in Chinese history.
诸葛亮是《三国演义》中的一个角色,也是中国历史上三国时期的真实历史人物。
Zhu, a character in the Romance of the Three Kingdoms, is a real historical figure who lived during the Three Kingdoms period in Chinese history.
应用推荐