混合真人实景和计算机绘图动画,这个起源于中世纪的故事,笨拙的巫师格格巫(汉克·阿扎·利亚)最终发现了蓝精灵村的所在地。
A mix of live action and CG animation, the story starts in the Middle Ages, when the maladroit sorcerer Gargamel (Hank Azaria) finally discovers the location of Smurf Village.
他们觉得,拍摄真人立体电影的导演不仅要使用两组摄像设备进行拍摄,还要人工调整拍摄角度,而动画制作者用电脑控制就可以了。
Rather than filming with two cameras and adjusting Settings by hand, as directors must do in live-action stereoscopic films, animators can set cameras with computers.
电影将届时将结合真人和动画,于2010年三维立体上映。
The film, which is due for release in 2010, will mix live action with animation and will be in 3D.
皮克斯动画旗下导演布拉德·伯德则要改拍真人电影,在第四部《碟中谍》里指挥起汤姆·克鲁斯来。
Pixar auteur Brad Byrd swaps in live action for animation to direct Tom Cruise in a fourth Mission: Impossible movie.
他们还放弃了真人秀和动画片的相关收入。
They also gave up trying to get reality television and animation covered by union terms.
独家报道:电影爱好者的胃口被预告片钓了起来,这部蒂姆·伯顿的超现实3 -D影片根据儿童文学经典改编,融合了真人表演和电脑动画。
The Scoop: Movie goer's appetites have been whetted by early trailers for Tim Burton's surreal 3d tale based on Lewis Carroll's surreal children's classics, which combines live action and animation.
他发现随着图形动画越来越逼真,但又尚未达到和真人视频难以区分的程度时,会有一个让人觉得毛骨悚然而怪异的阶段。
He observed that as graphical animations became more humanlike, there was a point at which they would become creepy and weird before improving to become indistinguishable from videos of humans.
“小甜甜”布兰妮的《宝贝再来一次》位居第三,(挪威组合)A-Ha的动画与真人结合的MV《接受我》位列其后。
Britney Spears' song "Baby One More Time" came in third, followed by A-Ha's part-animated "Take On Me."
2010年以来,迪士尼连续推出了三部从之前的动画电影改编的真人电影:《爱丽丝梦游仙境》、《沉睡恶魔》以及《灰姑娘》。
Since 2010, Disney has released three live-action adaptations of formerly animated movies: Alice in Wonderland, Maleficent, and Cinderella.
据报道,迪斯尼可能要潜到海底,将其最具代表性的动画《小美人鱼》拍摄成真人版电影。
It's been reported that Disney might be diving under the sea and developing a live-action version of its most iconic animated movie, the Little Mermaid.
他补充说,他们选择了真人版电影而不是高科技电脑动画版,将尽最大努力,在银幕上重塑经典。
He added that they have opted for live-action rather than high-tech CG animation as part of their efforts to respect the roots of the classic animation.
《森林王子》是接下来即将真人化的动画电影,预计2016年上映,同年《爱丽丝梦游仙境》的续集也将上映。
The Jungle Book is the next movie to get a live-action revival, planned for 2016, and a sequel to Alice In Wonderland is expected that year as well.
在数字动画(和真人实景电影的)时代,宫崎骏依然坚持使用手绘技术。
In the age of digital animation (and live action), Mr. Miyazaki has remained faithful to the hand-drawn technique.
制片人协会评价道,拉塞特与皮克斯工作室及其母公司迪斯尼的合作成果为动画及真人电影制作人群体设立了新的标杆。
The Producers Guild says Lasseter's work with Pixar Animation and parent company Disney has raised the bar for animated and live-action filmmakers alike.
活尔特·迪斯尼是动画片制作人,他也以大自然为题材或用真人演出而摄制影片。
Walt Disney was a producer of cartoons as well as liveaction motion pictures.
从最初模仿形式单一的明信片,到现在加入了动画、幻灯片和真人语音,电子贺卡问世以来走过了一段漫长的道路。
Electronic oreetings, or e-cards, have come a long way since their debut as one-dimensional postcards and now can include animation, slideshows and personal narration.
他的电影确实是动画,但是它们之中感情的真实之处不逊于任何最好的真人电影。
His films may be animated, but they are as emotionally real as the best live-action movies.
或许是现在尖下巴的瓜子脸正流行,漫画里的美女,动画里的贝贝,电影电视剧真人版的,好像都是瓜子脸。
Perhaps the seeds now face a sharp chin is popular, the beautiful women in comics, animation's Beibei, the film version of reality TV, it seems that seeds face.
动画的高度虚拟化给大众提供了最佳的狂欢场所,甚至比真人影视作品还要自由些。
The high virtualization of the animation has provided the best revelry place to the populace, even much freer compared to the live TV works.
针对这些问题,本文提出基于形变褶皱合成的逼真人脸动画。
To solve them, this paper propose realistic facial animation based on contour change-wrinkle synthesis.
《家有儿女动画版》第三部剧情基本跟真人版一致。
The third part of "the Cartoon of Kids of Family" is almost the same as the real-life version.
任何影片生产的第一步都是创作剧本,但动画片的剧本与真人表演的故事片剧本有很大不同。
The first step in any film production is writings, but the animation and live-action feature film screenplay screenplay is very different.
八个室友在一个假的动画电视真人秀意识到他们已经取消,开始了一段旅程回到。
Eight housemates on a fake animated reality TV show realize they've been canceled and set off on a journey to get back on the air.
八个室友在一个假的动画电视真人秀意识到他们已经取消,开始了一段旅程回到。
Eight housemates on a fake animated reality TV show realize they've been canceled and set off on a journey to get back on the air.
应用推荐