你能在我的右手腕上看道一个红色的花环。
另外我期望看道的是完成的这些动画电影都是有自己特色的,与众不同的。
The other trend I see and also welcome is that the movies are going to be different from one another.
“看呐,”约翰大喊道,“狗窝!”
你看,每一道伤疤都是我付出的爱。
“是她,”他喊道,“温迪女士,看,她的胳膊!”
山峰也开始发出红光了,海蒂突然对小男孩喊道:“哦,彼得,看!”
The peaks also started to glow, and Heidi suddenly called to the boy, "Oh, Peter, look!"
大拇指汤姆看见了父亲,立即喊道:“爸爸,你看,我和马车一起来了,平安无事!”
Tom Thumb, seeing his father, cried out, "See, father, here I am with the cart, all right and safe!"
克拉拉高兴地喊道:“啊,看看这些可爱的小猫;看它们跳得多欢!”
Clara called out in delight: "Oh, look at the cunning creatures; look how they jump!"
他们几乎同时叫道:“彼得会从弯下腰他的腿缝里看它们。”
Almost in the same breath they cried, "Peter would look at them through his legs."
过了一会儿,汤姆进了一段弧形通道,大声喊道:“我的天哪,哈克,你看!”
Tom turned a short curve, by-and-by, and exclaimed: "My goodness, Huck, lookyhere!"
当我们到达那里时,我的女儿指着灯光高兴地喊道:“爸爸,看!”之后她就睡着了。
When we got there, my daughter pointed at the lights and shouted happily, "Dad, look!" And then she fell asleep.
过了一会儿,那个年轻女人又喊道:“妈妈,你看!云和我们一起跑!”
A while later, the young woman shouted again: "Mom, look! The clouds are running with us!"
她会蜷缩着坐在椅子上,目光追寻着前方地板上的一道裂缝,盯着看了又看,眼睛发花,出了神。
She would huddle in a chair, gazing in front of her, wandering off in the dizzy pursuit of a crack along the floor.
“女孩子成群结队地来盯着我看”,半个世纪后她如此回忆道。
"Girls came in groups to stare at me," she remembered a half-century later.
秘书看到安娜贝利从她身边跑过时喊道,说完又接着看自己的工作。
The secretary screeched as Annabel ran past her, and then looked down at her work.
乍一看,这似乎是胡说八道。
讽刺的是在这场大戏中,可能保不住的这点税款从大局上看实在是微不足道。
The irony in this drama is that the money at stake is, in the larger scheme, trivial.
费茨威廉连忙叫道:“我倒要请你说说看,他有什么不是。”
"Pray let me hear what you have to accuse him of," cried Colonel Fitzwilliam.
“我害怕看大夫,”利萨承认道,她那双兰色的眼睛流露出恐惧,她那在消退的雀斑中显出焦虑和快乐。
"I'm scared to," Lisa confessed, and the blue of her eyes showed it, anxious and bright amid her fading freckles.
好了,可以去吃饭了,她想道,然后看了看镜子中出现的那个带着神秘微笑的女孩。
Good enough to eat, she thought, and the mirror showed a girl with a secret smile.
自2007年撕毁停战协议以来,又造成7人丧生——按该组织血腥标准看,这是微不足道的。
Since it broke its last ceasefire, in 2007, it has killed ten; paltry, by the group's bloody standards.
可他却领着我来到走廊,来到地下室的门前,指着门上方墙体的一道裂缝给我看。
He took me into the corridor where the basement door is and showed me a large crack in the wall above the basement door.
看空者反驳道,在价格深幅下跌以前,中国买家不太可能大量买进——与此同时,他们有着充足的库存。
Bears retort that Chinese buyers are unlikely to buy in great quantities until prices drop a good deal further - and in the meantime they have plentiful stocks.
巴克先生宣布退休时,一位脱口秀节目主持人调侃道,巴克本人开始看《价格猜猜猜》时,就知道自个太老,干不动了。
When Mr Barker announced his retirement, one talk-show host joked that when he started watching "The Price is Right" he knew he was getting too old to keep working.
巴克先生宣布退休时,一位脱口秀节目主持人调侃道,巴克本人开始看《价格猜猜猜》时,就知道自个太老,干不动了。
When Mr Barker announced his retirement, one talk-show host joked that when he started watching "The Price is Right" he knew he was getting too old to keep working.
应用推荐