她看见他那双黑黑的、精明的、毫不掩饰的眼睛注视着她。
虽然他们每时每刻都在注视着他,却从来没有看见海尔宾在睡觉。
Though they watched him every hour of the day, they never saw Herpin sleeping.
他那双又红又老的眼睛注视着眼前的人,仿佛看见了鬼。
His red old eyes fixed themselves on what was before him as if he were seeing a ghost.
狼只有绕到障碍物后方才能看见人所注视的东西。
The Wolf could see what the person was looking at only if it walked around the barrier.
就在这时,他们看见赛米德正坐在他们后面注视着他们!
Just then they saw that the Psammead was sitting behind them, and was watching them!
当我深深的注视你的眼睛,我能看见所有我们一起度过的时光,现在让我们想想另一段时光。
When I look deep into your eyes, I can see all the time we spent together. Now I see anther time.
但是,现在他带着看不出的好像是嘲讽的微笑注视着他面前的东西,倾听着人们对他所说的话,虽然他所看见的和所听见的很明显地完全是另外的一些事情。
But now with a faint, apparently ironical smile, he gazed at what was before him, or listened to what was said, though he was obviously seeing and hearing something quite different.
隐士注视着他的池水,能够告诉她们沙斯塔并没给杀死,或是甚至没受重伤,因为他看见他站了起来,看见他受到国王伦恩慈爱的接待。
The Hermit, watching his pool, was able to tell them that Shasta was not killed or even seriously wounded, for he saw him get up and saw how affectionately he was greeted by King Lune.
她捂着嘴注视着里面,看见媚兰又把一条毛巾放在他的肩上,使劲压,好像能把流出来的血压回去,但是这条毛巾马上又红了,像变戏法一样。
Hand at her mouth she stared while Melanie packed a fresh towel against his shoulder pressing it hard as though she could force back the blood into his body. but the towel reddened as though by magic.
伏地魔僵立在那里,但他那双红眼睛看见了哈利,注视着哈利正一步步朝他走近,他们之间只有那堆篝火。
Voldemort had frozen where he stood, but his red eyes had found Harry, and he stared as Harry moved toward him, with nothing but the fire between them.
我每次注视阿格尼斯可爱的脸时,总看见希普太太邪恶的黑眼睛紧盯着我不放。
Whenever I looked at Agnes's lovely face, I saw Mrs Heep's evil black eyes staring at me.
我注视衪,因为衪使盲人能够看见,使哑巴说话,使死人站起来。
I watch him as he makes the blind man to see and the dumb man to talk and the dead man to rise.
看见你所有的微妙,直角的面对你自己,然后注视你不想面对的所有部分,把它们带进你的意识之光里,然后接受他们,爱他们。
See all your subtleties, face yourself squarely, and gaze at all the parts you don't want to. Bring it all up into the light of your awareness, and accept them, love them.
在路上,我第一次看见曼哈顿的天际并惊奇的注视着著名的摩天楼和他们的人造美。
On the way, I saw the skyline of Manhattan for the first time and I stared in astonishment at the famous skyscrapers and their manmade beauty.
她撅着嘴,抬着注视着他的眼睛,看见那黑黝黝的眼珠子里饱含着乐趣,便噗哧一声笑了。
Her lips mutinous, she looked up into his eyes and saw so much amusement in their dark depths that she burst into laughter.
正当多萝茜认真地注视那稻草人的脸儿上画着奇特的色彩时,她吃惊地看见他一只眼睛徐徐地向她眨着。
While Dorothy was looking earnestly into the queer, painted face of the Scarecrow, she was surprised to see one of the eyes slowly wink at her.
如果你在日落——太阳的最后一缕银辉消失时——注视地平线说不定你能看见一道绿色光焰划过天际,明亮耀眼、稍纵即逝。
If you look at the horizon at sunset -exactly as the last sliver of sun disappears -you might see a flash of brilliant green blaze across the sky.
如果你在日落——太阳的最后一缕银辉消失时——注视地平线说不定你能看见一道绿色光焰划过天际,明亮耀眼、稍纵即逝。
If you look at the horizon at sunset -exactly as the last sliver of sun disappears -you might see a flash of brilliant green blaze across the sky.
应用推荐