秦:我认为,一直以来人们被阻止(看《红楼梦》)并非因为书中对年轻人爱情的描写,而是其他人“他们不应阅读或观看它”的言论。
Qin: I think that for a long time people were put off-not by the actual portrayal of young love in the book-but by others saying that they shouldn't read or watch it.
先生第一次接触红楼梦是在60多年以前在牛津求学的时候,同学裘克安借给他看的。
More than 60 years ago, Hawkes first borrowed Red Mansions from his Chinese classmate Qiu Kean at Oxford.
继去年《三国演义》和《红楼梦》被两家卫视翻拍之后,如你猜测的那样,这回该看新版《水浒传》了。
Following satellite re-adaptations of Romance of the Three Kingdoms and a Dream of the Red Mansion last year, it's time for - you guess it - another new version of Water Margin.
这时,他们就会变得很高兴,急匆匆地把正在房间里看《红楼梦》的我喊出来。
At this time, they will become very happy, hurried into the room is watching, "Dream of Red Mansions" and I shouted out.
每天不是在图书馆里看《红楼梦》、《水浒传》,就是在市区里等公巴,东奔西跑。
Not in the library every day to see "Dream of Red Mansions", "Water Margin", that is, in cities such as public buses, running around town.
本文研究《红楼梦》的叙事动作,提出它主要由三个动词“进出”、“看”、“说”构成。
This paper studies the narrative actions of A Dream of the Red Mansions , which are made up of three verbs: come in and out, observe and speak.
继去年《三国演义》和《红楼梦》被两家卫视翻拍之后,如你猜测的那样,这回该看新版《水浒传》了。
Following satellite re-adaptations of Romance of the Three Kingdoms and a Dream of the Red Mansion last year, it's time for - you guess it - another new version of All Men Are Brothers.
或者躺在刚刚冒出小芽的草地上看“红楼梦”,荡气回肠的爱情会让你陶醉很久。
Lie perhaps to see "Red Chamber Dream" in just coming out the lawn of the small bud, concussed spirit back bowel of the love will let you infatuate with for a long time.
或者躺在刚刚冒出小芽的草地上看“红楼梦”,荡气回肠的爱情会让你陶醉很久。
Lie perhaps to see "Red Chamber Dream" in just coming out the lawn of the small bud, concussed spirit back bowel of the love will let you infatuate with for a long time.
应用推荐