不管我支持还是围观,我看着这件东西活了起来,知道其中有我一份,都会感到散发出的温暖。
As a backer or a spectator, I get the warm glow watching that thing come to life, knowing that I have a piece of it in some way.
我们的一位女亲属手里头正看着一份,但不管我如何恳求,她就是不肯借给我看。
A kinswoman of ours was reading a copy, but no entreaties of mine could induce her to lend it to me.
我曾经患上不轻不重的失眠症好几年。不管感觉有多累,我仍然睡不着,经常看着无聊透顶的电视,吃着没营养的垃圾食品直到深夜。
For years I had a mild-to-medium case of insomnia, often staying up late watching crappy television and eating junk food because I couldn’t fall asleep, no matter how tired I was.
不管他在哪里,马丁·路德·金博士一定会在天上看着我们。他在说,我的讲话,以及美国所经受的一切磨难,最终带来了现在的这些变化。
"Wherever he is, Doctor Martin Luther king is looking down on us and saying, the speech I made and with all the struggle in America, it has finally come to where there are some changes," she said.
不管你是个打字时得看着键盘的打字员还是个打字高手,都难免犯错。
Whether you're a hunt-and-peck typist or a Rachmaninoff of the keyboard, you will make mistakes.
不管你是和一个人交谈,还是对一百个人发表讲话,始终记住你要看着他们。
Whether you're talking to one person or one hundred, always remember to look at them.
想象一下,不管走到哪里,你都只能看着地面,因为你不能把背伸直。
Imagine looking down at the ground everywhere you go because you can't straighten your back.
所以,我快速阅读了一下,她看着屏幕一段时间,然后我建议点击右上边的按钮,来买一张新的Charlie票,不管怎样,那是一张有值票,可以通过。
So, I did some reading quickly and she looked at the screen for a moment and then I suggested we hit the top right button to purchase new Charlie Ticket, whatever that is, value tickets and passes.
事情正好发生在我们做项目的地方,我们不能坐视不管看着它死去。
It happened on our land and we could not standby and watch her die.
回头看看,即使过了那么多年,只要曼联有比赛他就会出现在看台上,每个周那个无比熟悉的面孔都出现在那个位子上,不论风吹日晒,不管阴晴圆缺,他一直在那里看着曼联,现今已经74岁高龄的他依旧为曼联那些事务操劳忙碌着。
Looking on after all the years, is a familiar face who sit in the stand week in and week out, now at the age of 74 he continues with his United affair.
白夫人也就顺势起身,认真地看着牡丹:“不管你来不来,我都让碾玉在那里等你半个时辰。”
"The white madam also complies with the circling to start and in earnest looking at peony:"Whether you come, I let the Nian jade wait you over there half of two-hour duration.
不管那个她,是骄傲的,或是歉疚地看着你,这个所谓失败的姑娘。
No matter how she looks at you, the loser, in pride or guilt, you will smile.
无论什么都不管用直到几年以后,我六岁的女儿们看着这个轮椅的目录,她们说道。
Nothing whatsoever worked until a few years ago, my six-year-old daughters were looking at this wheelchair catalog that I had, and they said.
无论你在哪儿不管你有多少财力,你还是可以看着天空——它美丽的夜晚,飘着的云,晚上的美丽的星星。
Wherever you are and whatever your resources, you can still look up at the sky - its dawn and evening beauties, its moving clouds, its stars by night.
不管是什么,如果它非常重要,你应该看着这个工具盒,以及将要工作运行的发动机,没有预热的发动机不会好好工作。
Whatever it is, if it's really important, you owe it to yourself to look at this toolbox and the engine that it's going to work on, and no engine works well without being warmed up.
猫女:情感上,看着某人经历这样不管如何都真的很困难的处境,永远都不会感觉轻松。
PRESLEY: Emotionally it's never easy to watch anybody go through, no matter what, you know, something really difficult.
你难道不知道“心急锅不开”这句话?不管他们来得早晚,朝窗外看着并不能使他们快点到来。
Don't you know a watched pot never boils? Whether they're late or early, looking out of the window won't bring them here any quicker.
“不管是男人还是女人,大多数人在我和他们说话的时候都心不在焉,因为他们都光看着我的长睫毛去了。”他叹息地说。
"Whether it's man or woman, most people don't seem to pay much attention when I'm talking to them because they're always looking at my eyelashes," he bemoaned.
但是作为一个国家,我们更是绝对不能容忍有人威胁我们的安全,也不能看着我们的人民被杀害还坐视不管。
Yet as a country, we will never tolerate our security being threatened, nor stand idly by when our people have been killed.
你怎么能看着你的儿子打小孩而不管呢?
How can you stand by and watch your son beat the younger child?
只要狗的牵绳脱落,狗就会跑掉,不管有多少小孩在看着它。
As soon as all the leashes are detached, though, the dog runs away no matter how many little kids are pointing to it.
洋男人看着女人独自打拼而不管不顾令中国女人感到不可思议。
Many Chinese women find it unbelievable that Western men would allow their girlfriends to rough it on their own.
洋男人看着女人独自打拼而不管不顾令中国女人感到不可思议。
Many Chinese women find it unbelievable that Western men would allow their girlfriends to rough it on their own.
应用推荐