看看你能做些什么来接受再培训,以便找到让你更快乐的工作。
Look at what you can do to reskill for a job that will make you happier.
在做新的工作之前,看看你的日程表。
现在,让我们看看你一周需要工作多少小时才能抵得上这些开销。
Now, let’s see how many hours you work in a week just to meet these expenses.
让我们结合工作场景来看看你是否足够机敏。
Let's look at a workplace scenario and see how alert you can be.
看看你的顶头上司的工作,并扪心自问:您自己是否可以做得一样好或者比他更好?
Look at your immediate boss's job and ask whether you could do it as well or better yourself — honestly.
我真的很想亲自看看你是怎么有效地安排你的工作的。
I'd really like to see for myself how well your system works.
看看你的假期——你的家人和朋友是你工作的真正原因。
Look around you on vacation - your family and friends are your real reason for working.
工作上,看看你的下属中是否有渴望进步的员工,将工作非配给他们做。
At work, see if there's a junior employee looking to advance to whom you can delegate some tasks.
你获得了面试机会,参加了面试,现在你正等待公司给你的回复看看你是否得到了这份工作。
So you landed that interview, aced the interview, and now you are just waiting back on the company to see if you actually got the job.
现在请停止阅读这篇文章,然后看看你当前的工作空间。
Stop reading this right now and look around your immediate workspace.
努力想一想,看看你还擅长某些技能,能让你找到一份工作的;你还可以去咨询一下事业顾问或与朋友聊聊你的计划,这样就能能打听到,他们是否认识一些人能给你一些指导。
Think about how your skills might translate into another job; seek the advice of a career coach; talk to friends about making the change and find out if they know anyone who could help guide you.
对于工作椅来说这同样适用,看看你的椅子,采取一些措施吧。
忠告:看看你周围的人,你的那些同事跟工作伙伴,你是不是更愿意把他们视作连开两枪的人而非强势合伙人呢?是时候重新审视你们的合作关系了。
Appropriate training: Look around you. Would you describe your colleagues and partners as better candidates for "double taps" than kickass partners? It's time to reevaluate your relationships.
也许你会下意识地把你的办公室习惯(尤其是多任务工作方式)带回家。你可能会发现你自己一边洗碗碟一边还在给你的妈妈打电话,或者看电影的时候还会看看你的'黑莓'。
You may subconsciously take your office habits - especially multitasking - home with you. You might find yourself washing dishes while phoning your mom, or checking your BlackBerry while in a movie.
工作中特别感到压力?看看你周围。
我认为是时候看看你怎样胜任更具挑战性的工作了。
I think it's time to see how you manage more challenging work.
在得到这份工作前,省掉这些问题。或者从网上看看你能学到什么。
Save these kinds of questions until you are offered the job. Or see what you can learn from the website.
因此,好运气,研究员,我希望能设法达成凡奈斯,看看你的工作!
So, good luck, fellows, and I hope to manage to reach Van Nuys and see your work!
来做个小测验吧,看看你是不是职场受欢迎的工作伙伴。
To make one to test little, see whether you are job market's popular job partner.
在工作报告中你可以看看你的销售进展如何。如果销售不好,你会看到客户说明原因的反馈。
In report you can check how your sales are going. If sales are poor, you'll see customer feedback indicating why.
在工作报告中你可以看看你的销售进展如何。如果销售不好,你会看到客户说明原因的反馈。
In report you can check how your sales are going. If sales are poor, you'll see customer feedback indicating why.
应用推荐