比赛一旦开始,会有两小时的时间看机器人能够找到和收集些什么。
Once it begins, they will have two hours to see what their bots find and collect.
然而,人类仍然着迷于机器人的想法,它们会像人类一样看,移动和反应。
Yet humans remain fascinated by the idea of robots that would look, move, and respond like humans.
看!孩子们正围着一个机器人,讨论科学的发展。
Look! The children are circling a robot, talking about science development.
这个竞赛的目的是看哪个学生能编出最有效的机器人并让它在10分钟之内用方块建造一所房子。
The contest is to see which student can most effectively programme a robot to build a house out of blocks in under 10 minutes.
你怎么看?这是新的工业机器人的开始吗?
What do you think? Is this the beginning of a new era in industrial robotics?
位于波士顿的美国东北大学的一组研究人员正致力于开发出一种“大脑-机器人接口”,这个设备可以让你通过看计算机屏幕的特定区域来控制机器人的行动。
A team of researchers at Northeastern University in Boston is working on a brain-robot interface that lets you command a robot by looking at specific regions on a computer screen.
他说,机器人查看战场四周的时候,较远处的工程师通过它的眼睛看事物,他有足够的时间对看到的事物做出判断,不会慌慌张张地向无辜的人开火。
When a robot looks around a battlefield, he said, the remote technician who is seeing through its eyes can take time to assess a scene without firing in haste at an innocent person.
通过深入了解,蝙蝠在黑暗的环境下“看”世界的方法可能很快被用于机器人的开发上,这可能可以帮助机器人在危险的环境下找到应该走的路。
Detailed studies into the way bats use sound to 'see' in the dark could soon be used to create robots that can find their way around hazardous environments.
如果单独看,就像她在睡梦中表演机器人舞蹈一样。
In isolation, it looks as if she is performing 'the robot' dance in her sleep.
一个仿人机器人,可以学习面部表情动作,如果看到有趣的东西它还会一直盯着看。
A humanoid robot head that can learn facial gestures and look at things it finds interesting.
他们可以看最近发布的影片像《机器人总动员》和《菠萝快递》。
They can watch recent releases like WALL-E and Pineapple Express.
之所以使用机器人做家务,就是为了能帮你省下时间来做别的,但奇怪的是,盯着Roomba,看它是如何对付障碍物这种事,简直令人欲罢不能。
Domestic robots are supposed to free up time so that you can do other things, but watching how the Roomba deals with obstacles is strangely compelling.
但实际上,我确实重看了第二部电影,也就是《帝国反击战》,去了解一些机器人如何移动的问题,但其他的就什么也没有看。
Actually, I did go back to the second move, the Empire Strikes back, to study a little bit of how the robots moved, but otherwise not at all.
机器人所看,机器人所做:马塔里奇与机器人班迪特玩镜像游戏。
Robot See, Robot Do : Mataric plays a mirroring game with humanoid Bandit. John B. Carnett
从未来趋势看,服务机器人将成为热点。
However, from the long trend, service robot will become a hot point.
机器人完成了工作,把一只小动物给我看。它的样子、声音和玩相都很象真动物。我把它带到电脑那儿。
The robot finished its work and showed me a little animal. It looked, and sounded, and played like the real animal. I took it to the computer.
从更加实际的层面看,这能帮助身患残疾和瘫痪的人们使用电脑,假肢,电动轮椅或者机器人。
Onamore practical level, it would help disabled and paralysed people use computers, artificial limbs, motorised wheelchairs or robots.
我一看,原来是一个头戴天线,长着椭圆形脑袋的白色机器人,它滑到我身边,我拍拍它的脑袋说:“你好,能给我一杯果汁吗?”
"I have a look, turned out to be a head antenna, long oval head white robot, it to me, I said, patting it," hello, can you give me a glass of juice?
我们看我们的身体在生活中移动就象看一个机器人一样。
机器人有了“看”的能力便能在一堆不同类别的物中辨别和检查出某一特定物体。
With the ability to "see", robots can identify and inspect one specific class of objects out of a stack of different kinds of materials.
“这些女孩、男孩不会怕动物的。”我对机器人说,“我可以给他们看机器动物,他们不会发疯的。”
These girls and boys aren't going to be afraid of animals, 'I said to the robot.' I can show them a robot animal and they won't go crazy.
标准场地每个房间有两个门(看结构图),机器人将从一个门口进入,另一个门口出去。
Each room will have 2 doorways in standard locations (see building plans). Robots will enter through one doorway and exit through the other.
乔伊斯和楔形物访问布鲁克林艺术博物馆通过年龄在机器人上看一个展览会,并且经验加强他们的信念花费一种完全不同的方法。
Joyce and Wedge paid a visit to the Brooklyn Museum of Art to see an exhibition on robots through the ages, and the experience intensified their conviction to take a completely different approach.
许多日本人都会告诉你:机器人嘛,你看,是奇妙的创造物。
Robots, you see, are wonderful creatures, as many a Japanese will tell you.
举个例子,如果做梦人的眼睛向左看,机器人的眼睛也会向左看。
For instance, if the dreamer's eyes looked left, so did the robot's.
虽然莉莉机器人巡逻从表面上看,杰夫斯去更深。
While the Lily robots patrolled the surface, the Jeffs went deeper.
相反,大多数工厂工作并无危险,因此从人道的角度看,减少用机器人取代工厂工人这一做法有着其必要性。
On the contrary, most factory work is not dangerous, thus reducing the need from a humane standpoint of replacing factory workers with robots.
接着偃师慢慢将机器人的手脚、腹部、耳朵等都拆下来,让国王看它的身体里面都是机器而已,并非真人。
Then Yen Shih slowly took out the arms and legs, stomach and ears and everything. He showed the king that inside it was all machining, not a real person.
接着偃师慢慢将机器人的手脚、腹部、耳朵等都拆下来,让国王看它的身体里面都是机器而已,并非真人。
Then Yen Shih slowly took out the arms and legs, stomach and ears and everything. He showed the king that inside it was all machining, not a real person.
应用推荐