我看在眼里,生气地走在它后面,它却浑然不知,而且还吃得那么津津有味。
I see in the eye, angrily walked behind it, knows it, but also eat so with relish.
一切我都看在眼里,我告诉自己一定要争气,让他们看看其实女孩也是有能力的。
All I saw this I told myself we must do our best so that they can look Actually, girls also have ability.
我看在眼里。
我肯定他每天都重复这种粗鲁无礼的行为,而他完全不知道,某个位高权重的人物可能已经把他的行径看在眼里。
I bet he repeats this rude, inconsiderate behavior every day and he was clueless that somebody important might be watching.
我说两位,你们也太不把我们看在眼里了。
我说两位,你们也太不把我们看在眼里了。
请别把我当傻瓜,有些事情不是我不知道,只是我看在眼里,埋在心里。
Please don't treat me like a fool, I see things in my eyes but hide them inside.
母亲为这个家每做的一件事,我都看在眼里记在心上。
What my mother had done for this poor family impressed me deeply.
我相信他也看在眼里,但其他经理和教练告诉我现在的阿森纳是EPL最粗野的球队之一,和基翁时代差不多。
I'm sure he saw it that way, but other managers and coaches tell me the present Arsenal side are one of the toughest in the Premier League, and the most physical since the days of Martin Keown.
你以为当你微笑时,我没有看在眼里。其实我还记在心里,希望我也那么美丽。
When you thought I wasn't looking, you smiled, and it made me want ot look that pretty, too.
你以为我没有看在眼里---其实我都看到了…我要说声谢谢,对你以为我没有看在眼里的一切。
When you thought I wasn't looking, you fed a stray cat, and I thought it was good to be kind to animals.
孟母看在眼里,开心地说:“这才是我儿子应该住的地方呀!”
Observing this, Mother Meng joyfully said, "This is the place where my son should live from now on."
孟母看在眼里,开心地说:“这才是我儿子应该住的地方呀!”
Observing this, Mother Meng joyfully said, "This is the place where my son should live from now on."
应用推荐