看在上帝面上,凯瑟琳,别这么生气!
看在上帝面上,别号叫了!
叫女人说“看在上帝面上”的都是新闻。
News are anything that make a woman say, a for heaven 's sake! J.
那么当心点,先生!看在上帝面上,当心!
看在上帝面上,别再犹豫了,快拿定主意吧!
看在上帝面上,不要让他讲打高尔夫球的故事吧。
Don't for heaven's sake start him off on one of his golfing stories.
看你叫我头疼死了,“或者”别烦人了,韦德! 看在上帝面上!“
You give me a headache" or "Stop fidgeting, Wade, for Heaven's sake ! "
我叫,“看在上帝的面上,不要这么瞪着眼,好像是你看见了鬼似的。”
I cried, 'don't, for God's sake, stare as if you saw an unearthly vision.'
他写信想儿子提及此事,儿子回信说道:“看在上帝的面上,千万不要翻松花园的泥土,我把枪埋在那儿了。”
He wrote to his son about it, and received this reply, "For HEAVENS SAKE, don't dig up that garden, that's where I buried the GUNS!"
看在上帝的面上,闭上嘴让我爱你吧。
塞威廉:施碧,去看看是谁,看在上帝的面上,穿上些衣服。
William Thacker: Spike, see who that is, and put some clothes on for God's sake.
“希刺克厉夫先生!主人!”我叫,“看在上帝的面上,不要这么瞪着眼,好像是你看见了鬼似的。”
Mr Heathcliff! Master! 'I cried,' don't, for God's sake, stare as if you saw an unearthly vision. '.
“我生了一场病,”他回答,“我刚刚从医院出来。看在上帝的面上,给我一点钱,好吗?”
"I've been sick," he answered. "I've just got out of the hospital. For God's sake, let me have a little money, will you?"
不久,这位老人收到了一封电报:“看在上帝的面上。爸爸,别挖菜园!
Shortly, the old man received a telegram: " For Heaven's sake, Dad, don't dig up the garden!"
看在上帝的面上,你为何不再找个男人?
看在上帝的面上,你为何不再找个男人?
应用推荐