“猫也可以看国王。”爱丽丝说。
[字面意思]猫也可以看国王。
谚语猫也可以看国王。小人物也该有权利。
猫也可以看国王。
首席猎手很快就远远的看到了这个漂亮的带着金色脖套的小鹿,指给国王看,于是他们决定要猎到它。
The chief hunter very soon espied the beautiful fawn with the golden collar, pointed it out to the king, and they determined to hunt it.
国王一看,生气地要人把画家拖出去鞭打。
The king was very angry at seeing this and ordered his men to beat the painter.
过了些日子,国王给了作家自由。国王重新将自己的一些新故事给作家看并问他感觉怎么样。
After some time, the king set him free. Again he showed him some of his new stories and asked what he thought of them.
然而当国王仔细地看了看,他看到在岩石的裂隙中长着一颗小小的灌木。
But when the king looked closely, he saw behind the waterfall a tiny bush growing in a crack in the rock.
你真的以为,我像埃及国王一样,不请客人吃饭,就给他们看尸体吗?
Think you I am like the King of Egypt who gives no feast to his guests but that he shows them a corpse?
天使走进内室,拿出那双银手给国王看。
The angel went into the other room, brought back the silver hands, and showed them to him.
但是,看,《幼儿园特警》在《国王和我》之前开始。
从皇室的角度看,特别是詹姆斯一世,这些旁注经常对国王们的天赋君权不敬。
And from the point of view of the royalists, and especially king James I, these marginal comments often did not pay sufficient respect to the idea of the divine right of Kings.
只有几个人说:“看哪,这是国王的旗子!”
从另一个角度看,“国王的演讲”的确是一部英雄戏,一个和看不见的敌人斗争的英雄。这个敌人折磨着全球近7千万人。
But in a less flashy way, "the Kings Speech" is about a hero, one who battles an invisible enemy that torments nearly 70 million people around the world.
汤姆望著亚当斯太太,泰然自若,就好像谚语所说的看著国王的猫。
Tom was looking at mrs adams , as unabashed as the proverbial cat looking at a king.
看那些星星,过去伟大的国王会从那些星星那儿俯视我们。
Look at the stars. The great Kings of the past look down on us from those stars.
克莉丝:我宁愿看一些更温和煽情一些的东西,像《国王和我》。
Chris: I'd rather watch something a bit more gentle and sentimental like the King and I.
给国王看的时候,裁缝便假装布是真实存在的。
The tailors pretended that the cloth was real, as they showed it to the king.
但当国王看的时候,他看到,瀑布后面,在一块岩石上的缝隙中,长着一小簇灌木。
But when the king looked, he saw behind the waterfall a tiny bush growing in a crack in the rock.
真人真事:在他去埃及旅行的一张照片上,可以看到,在一队E旅游者正在凝望国王谷时,依万斯特却盯着垃圾堆看,数着可乐罐。
True story: a photograph from his trip to Egypt shows a group of tourists gazing at the Valley of the Kings — Ivester is staring into the garbage, counting Coke cans.
看,V国王。这里是你的王国,这些你忠诚的国民。
Look! King V, here is your kingdom. Here are your loyal citizens.
汤姆望著亚当斯太太,泰然自若,就好像谚语所说的看著国王的猫。
Tom was looking at Mrs Adams, as unabashed as the proverbial cat looking at a king.
汤姆望著亚当斯太太,泰然自若,就好像谚语所说的看著国王的猫。
Tom was looking at Mrs Adams, as unabashed as the proverbial cat looking at a king.
应用推荐