当尘埃落定,他说,那些“做了功课的”,增加经常账户盈余及储备的国家能看到钱又回来了。
Once the dust has settled, he says, those countries that have "done their homework", running up current-account surpluses and reserves, will see the money come back.
那些富豪的的宴会,不是看到的那样和谐那样纯净,他们只是为了钱,为了利益,他们的人生没有别的只有交易。
Those rich party, is not as harmonious as they see, they just for the sake of money, in order to benefit, their life is nothing but a deal.
他念道,“‘到目前为止,我看到的都是银行一直死守着那些钱,或是把钱给了那些并不真正需要紧急援助的人。’”
‘So far all I’ve seen is the banks holding onto the money or giving it to those who don’t really need it.’
每次当他看到这样的人,都会觉得有罪恶感,和那些人相比,他太幸运了,有份工作,还有一点钱。
Her need was in her face, and he always felt a little guilty at being one of the lucky ones with money and a job.
那些从外国来这里度假的人可能看到我坐在滑板上,就跑过来给我钱,认为我是在乞讨。
People from overseas, they come here for holidays or just maybe might see me on my skateboard, and run up and give me money, think that I'm begging.
那些从外国来这里度假的人可能看到我坐在滑板上,就跑过来给我钱,认为我是在乞讨。
People from overseas, they come here for holidays or just maybe might see me on my skateboard, and run up and give me money, think that I'm begging.
应用推荐