• 对于某些设备省略表单一部分容易的,其方法是创建一个特定于设备的布局布局省略了表单所使用一些窗格。

    It would be easy to omit a portion of the form for certain devices by creating a device-specific layout that omits some of the panes used by the form.

    youdao

  • 省略后面分割需要专门考虑,因为省略可以是缩略形式一部分

    Special care is required when breaking after a period because the period could be part of an abbreviation.

    youdao

  • 例如用户可能需要引号(省略)作为人名一部分输入

    For example, users may need to enter a single quote (or apostrophe) as part of a person's name.

    youdao

  • XPath转换有些复杂因为它们容许签名者派生出省略一部分文件XML文件,并将xml限制为原来的那样。

    XPath transforms are a little tricky because they permit the signer to derive an XML document that omits portions of the source document, limiting the XML tree, as it were.

    youdao

  • 注意这个清单该类一部分省略一些helpergettersetter函数。

    Note that this is only a partial listing of the class; some helper methods and the getters and setters have been omitted.

    youdao

  • 相反这个平常爱戴尊敬谈谈,告诉你真正的感受(省略希望公司会完蛋一部分。)

    Instead, you should talk to this man whom you used to like and respect, and tell him just how you feel (omitting the bit about hoping his company will end up going down the tube).

    youdao

  • 由于资料太多不下取了一部分还有联系方式最喜欢一句话省略了!

    As much information, write at least, only took part, contact information, such as favorite to omit the word!

    youdao

  • 一定条件下省略其中一部分句子语法仍然通顺只是语义发生不同程度变化

    But under given conditions, if a certain part is omitted and the sentence still reads smoothly in grammar, then there will be just changes of sentence meaning in varying degrees.

    youdao

  • 本文翻译目的出发,从省略成分角度特别是省略主语省略谓语或谓语一部分以及省略宾语对英汉的省略现象的异同进行对比及翻译。

    The essay is to contrast the components of the ellipsis between English and Chinese, from the aspect of translation, especially the ellipsis of the subject, the predicate and objects.

    youdao

  • 在这一部分首先界定了“语篇概念然后论述了隐含预设省略潜台词之间联系区别

    Here, firstly, the conception of "text" is defined, then contact and difference among presupposition, ellipsis, subtext and implication.

    youdao

  • 在这一部分首先界定了“语篇概念然后论述了隐含预设省略潜台词之间联系区别

    Here, firstly, the conception of "text" is defined, then contact and difference among presupposition, ellipsis, subtext and implication.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定