他们犹豫地相视而笑。
他们相视而笑,继续往家走。
旁边两个男孩相视而笑。
琳达和我相视而笑。
乐师们相视而笑,好象嘲弄自己神经过敏和愚不可及。
The musicians looked at each other and smiled as if at their own nervousness and folly.
主人家请他吃午饭了,于是他的话不得不被打断。小姐们彼此相视而笑。
He was interrupted by a summons to dinner; and the girls smiled on each other.
当我们分开的那一天,我甚至不能安稳的坐在餐厅的椅子上,我们相视而笑,你说:“现在我们怎么办?”
I could hardly sit still in the restaurant, and when we parted that day, we just smiled at each other and you said: "Now what shall we do?
如今,当我们一起吃米饭布丁的时候,我们总会相视而笑,而且这也是她仍能记起的很少的事情之一了。
We always smiled at each other when we ate rice pudding, and it's one of the few things she still remembers.
婚照拍摄于布拉格,照片中,舒淇穿着简洁的白色婚纱,冯德伦则是一身黑色西装,两人面向镜头相视而笑。
The wedding photos, taken in Prague, show Shu in a simple white gown, smiling for photos with Fung, who is wearing a black suit.
婚照拍摄于布拉格,照片中,舒淇穿着简洁的白色婚纱,冯德伦则是一身黑色西装,两人面向镜头相视而笑。
The wedding photos, taken in Prague, show Shu in a simple white gown, smiling for photos with Fung, who is wearing a black suit.
应用推荐