如果你拥有红发或金发、浅色皮肤、蓝色或绿色眼睛、或者容易晒伤、又或者有近亲患此疾病,那么你患此病的风险就会相对较高。
You have a higher risk if you have red or blond hair, fair skin, blue or green eyes, or sunburn easily, or if a close relative has had one.
广泛抗药性肺结核病(XDR-TB)是相对少见的一种肺结核病。
Extensively drug-resistant TB, or XDR-TB, is a relatively rare type of TB.
1980年,巴西人的心脏病致死率低于发达国家的平均水平(300人,相对于发达国家的500- 600人)。
In 1980 the death rate for Brazilian men was below the rich-country average (300 compared with 500-600).
这很重要,因为尽管对多数人来说,这种猪流感病毒相对较温和,但如果某些有健康隐患的人感染此病,后果可能相当严重。
This is important because although this strain of swine flu is mild in most people, if it's contracted by someone with an underlying health condition that can be serious.
首席研究员悌姆。邱尔却教授说,炎症在心脏病和其它疾病中起关键性的作用,这一点很清楚,但是引发炎症的因素相对还不是很清楚。
Lead researcher Professor Tim Church said it was clear that inflammation played a key role in heart disease and other illnesses, but the factors which drove it were still relatively unclear.
有些人坚持认为相对于从不喝酒、酗酒或饮用其他酒的人,饮用葡萄酒可以大大降低心血管事件的发生,例如心脏病的发生。
Those who stuck to wine had the biggest reduction in cardiovascular events, such as heart attacks, compared with non-drinkers, heavy drinkers or those who drank other types of alcohol.
一个新的研究表明,相对其他职业女性,承受着工作压力的职业女性引发心脏病或其他形式的心脏疾病的可能性更高。
Women who are stressed at work are more likely than other working women to have a heart attack or other forms of heart disease, a new study suggests.
我从来没有看到一丝证据表明,相对于流行病学和病毒学数据,世卫组织的决定受到过业界金融利润的影响。
Never did I see a shred of evidence that financial profits for industry, as opposed to epidemiological and virological data, influenced WHO decisions.
法国研究小组发现,同一样的多酚化合物在相对较低的剂量时,对心脏病和心血管循环系统的流通有显著的作用。
At relatively low doses, the French researchers found that the same polyphenols play a beneficial role for those with diseased hearts and circulatory systems by facilitating blood vessel growth.
美国是发达国家中糖尿病患病率最高的国家。西欧的糖尿病率相对偏低。
Of developed nations, the US had the highest prevalence. The diabetes rate was relatively low in western Europe.
对周围性血管疾病患者来说,阿斯匹林能使因血管疾病产生的心脏病发作、中风或死亡的相对风险降低20%。
Aspirin produces a 20% relative reduction in the risk of heart attack, stroke or death due to vascular disease, in patients with PVD.
然而,如果说男性比女性更容易得心脏病(至少在65岁以前如此,之后女性发病率也赶来了),在预防方面他们也有相对的优势。
Still, if men are more likely to be stricken with heart disease-at least until age 65, when women catch up-they have an advantage when it comes to dealing with the problem.
即使是数量相对较小的染病个案和死亡人数,现代流行病的全球成本是非常高昂的,并且绝不仅仅限于流行病爆发的国家。
Even with a relatively small number of cases and deaths, the global cost of a modern epidemic is large and not limited to the countries directly affected.
在评估和治疗的背景下会产生更多的信息,这时精神病专家的临床判断就可以剔除那些相对不具因果关系病因。
As more information emerges in the context of evaluation andtreatment, the psychiatrist's sense clinique begins to winnowless likely causal factors in the patient's condition.
世界将越来越多地认识到,疾病的流行,与心脏病和癌症类似,预防相对治疗事半功倍。
The world will increasingly recognise that in the case of pandemics, as with heart disease and cancer, an ounce of prevention is worth a pound of cure.
芬兰人,由于其高脂肪饮食习惯,以致于他们的胆固醇水平是最高的,而心脏病发生率也是研究对象中最高的;美国人,因为相对较少的高脂肪饮食习惯,排行仅次于芬兰。
The Finns, with the fattiest diet, had the highest cholesterol levels and the highest rate of heart disease; the Americans, with a diet only slightly less rich, were a close second.
然而,神经科医生很快确诊为短暂性全面遗忘症。这种病在50岁以上的老人中相对比较普遍。
However, neurologists were soon able to diagnose TGA, a relatively common experience in the over-50s.
除了筹集基金的能力,(RED)通知公众关于艾滋病的流行和让人们对那些相对不受关注的项目产生兴趣同等重要。
In addition to the funds it has raised, (RED) 's ability to inform the public about the pandemic and generate heat for an issue that's hard to get people's attention on has been equally important.
相对于急性白血病,慢性淋巴细胞白血病和慢性粒细胞性白血病通常进展缓慢。
Chronic lymphocytic leukemia and chronic myelogenous leukemia usually progress slowly compared to acute leukemias.
领导的意思,在法国看这种病相对技术条件比较好,另外我的工作量确实大,希望我能够留下。
The meaning of leadership, relative technical conditions in France to see the disease better, my workload is really big, other hope I can stay.
对导致肥胖的食品征税的逻辑显而易见:约有三分之一的美国人属于肥胖人群,而这一比例在1980年则只有百分之十五,肥胖人群相对而言更容易罹患心脏病、糖尿病、骨骼疾病和癌症。
The logic for a tax on fattening food may seem obvious. About one-third of Americans are obese, up from 15% in 1980. Fat people are more prone to heart disease, diabetes, bone disorders and cancer.
所以,重度糖尿病不应该再被认为是心脏移植的一个相对禁忌症。
Consequently, advanced DM should no longer be a relative contraindication for heart transplantation.
然而相对正常人群,在感染HIV的个体中,发生艾滋病和未发生艾滋病的病人中发病率相当。
Among individuals with HIV, however, incidence rates were similar for those with AIDS and those without, relative to the general population.
之前一份分析澳大利亚和丹麦的患病者记录的研究发现,出生在心脏病高发月份,即三月到六月的人,平均寿命也相对较短。
A previous study using Austrian and Danish patient records found that those born in months with higher heart disease rates - March through June - had shorter life spans.
高年资医生处理的病人在重大心血管风险,如高血压、血脂异常及糖尿病方面的病情控制都相对较低。
And patients treated by older doctors had a lower rate of control of major cardiovascular risk factors, such as hypertension, dyslipidemia, and diabetes.
对猪巴氏杆菌病的发生与气候因素(温度、相对湿度、降雨量、日照时数)的相关性进行了分析研究。
The relativity of porcine pasteurelosis and climatic factors, which include temperature, relative humidity, rainfall and sunlight-time, were researched in the article.
PPAR激动剂,是细胞核激素受体家族转录因子的一个成员,被广泛用来治疗II型糖尿病,而且相对无毒。
Agonists of PPAR, a member of the nuclear hormone receptor family of transcription factors, are widely used in the treatment of type II diabetes and are relatively non-toxic.
PPAR激动剂,是细胞核激素受体家族转录因子的一个成员,被广泛用来治疗II型糖尿病,而且相对无毒。
Agonists of PPAR, a member of the nuclear hormone receptor family of transcription factors, are widely used in the treatment of type II diabetes and are relatively non-toxic.
应用推荐