当然,嗯哈啊,我相信他们说的话。
你相信他们说的话了,以为他们会照着做。
You take them at their word and wait to see if they follow through with what they have said they would do.
我已经和他们共事三年了,我相信他们说的话。
I have worked with them for three years and I believe what they say.
我不相信这些,但我理解他们说的话。
I don't know I believe any of that but I understand what they are saying.
“孩子们已经形成了对相信别人告诉他们的话的习惯,”Jaswal说。
"Children have developed a specific bias to believe what they're told," says Jaswal.
自认为并不可爱的人会发现,说出那些连自己都不会相信的话,不仅不会扭转他们对自己的消极看法,反而会强化这种看法。
People who view themselves as unlovable find saying that they are so unbelievable that it strengthens their own negative view rather than reversing it.
简单地说就是——不能总是依靠北联的官员,不能相信他们的一面之词——他们的话要么是出于对战果的骄傲自满,要么就是自欺欺人,有的甚至完全是判断错误。
And, simply put, its officials cannot always be depended on and what they say cannot be taken at face value -either out of arrogance, self-deception, macho posturing or simple errors of judgment.
我想很多这些所谓的空谈家只会说话像拉大便(即使他们事实上并不相信这话),只是想让大家喜欢他们说的话。
I think a lot of these so called pundits just make crap up (even if they don't really believe it) just to get people like us talking about it.
只要我们每一个人都不断的说同样的话,他们的人民就一定会相信我们说的是真理。
So long as every one of us to continue to say the same thing, they will certainly believe that the people we are talking about is the truth.
随后,商人对他那些尚在犹豫的人们说:“除非我们真的找到了水源,否则不要相信这些人的话,他们有可能就是恶魔。”
Then, seeing that his own people had doubts, the merchant said to them, "Don't believe these people, who may be demons, until we actually find water."
我也相信球迷意识到他们可能做得太过火了,如果是那样的话,一些人说不,无论发生了什么,这么做都是不对的。
I believe as well the fans realise that they can go too far and in that case part of the public said 'no, that is not right no matter what happens.
我也相信球迷意识到他们可能做得太过火了,如果是那样的话,一些人说不,无论发生了什么,这么做都是不对的。
I believe as well the fans realise that they can go too far and in that case part of the public said 'no, that is not right no matter what happens.
应用推荐