利用单词之间相似发音的力量。
由于许多英语单词发音相似,讲英语的人之间的误解并不少见。
Because so many English words sound similar, misunderstandings among English speaking people are not uncommon.
两个发音相似的英语单词也给一个想从洛杉矶飞往奥克兰的人带来了麻烦。
Two similar sounding English words also caused trouble for a man who wanted to fly from Los Angeles to Oakland.
当发音相似的词引起误解时,最好的办法可能就是一笑而过,并从错误中吸取教训。
When similar sounding words cause a misunderstanding, probably the best thing to do is just to laugh and learn from the mistake.
由于发音相似,有时会产生误解。
Misunderstandings happen sometimes because of the similar sounding words.
"也许它们有相似的发音和词汇,彼此对应,意思相同,且发音相似。
Maybe they have similar sounds and words that correspond to one another that have the same meaning and that sound similar.
例如,英语单词“sofa”和汉语的沙发发音很相似。
For example, the English word "sofa" is similar in Chinese (sha fa) .
而且,汤圆在中国和“团圆”这个词的发音相似,代表着团团圆圆。
What's more, tangyuan in Chinese has a similar pronunciation with "tuanyuan”, meaning reunion.
于是他们开始培养我们和。net约会(. net的发音很像“doughnut”圆环图,不过,这只是他们的唯一不同),这和Internet很相似,只不过。net有更多的印刷品。
And that brings us up to date with.net (pronounced like "doughnut", only different), which is like the Internet, only with more press releases.
你可能会怀疑“信度”这个词有相似的发音,你是对的,它是用一种同样方式逐渐形成的。
You might think that the word “Hindu” has a suspiciously similar sound, and you’d be right; it evolved in the same way.
我变换了战术,开始用很多种语言来说“鸡”这个字眼,“波罗、鲍力特、胡恩、塔勿克……,”希望其中有一种发音与格鲁吉亚语的鸡有点相似。
I changed tactics and began saying "chicken" in as many languages as I could – "pollo", "poulet", "huhn", "tavuk" – in the hope that one might slightly resemble the relevant Georgian word.
而在音韵学上,两者的情况则是完全相反的。西班牙语的发音和巴斯克语的发音较为相似,而和加泰罗尼亚语相比则相去甚远。
As regards phonology, the reverse is the case, Spanish differs more from Catalan than it does from Basque.
这并不奇怪,因为soundex算法的设计,就是为了把发音相似的名字组合在一起,而不是严格地按照发音相同组合。
This isn't surprising, since the Soundex algorithm was designed to group names that sound alike, not just those that sound identical.
“Dart”(飞镖)一词在希腊语中写作“mice”(老鼠),从而与发音相似、意指“苍蝇”的单词混淆。
Darts known by the Greek word for mice became confused with a similar-sounding word that means flies.
妈妈是这个世界上最让人动容的词语,无论语言的差异如何大,妈妈这两个字的发音永远是相似的。
Mother is this in the world most moved to the words, no matter how big the language differences, mom this two word pronunciation is always the same.
已婚女性被禁止使用公公的名字和词根相同或发音相似的词。
Married women are forbidden from using their father-in-law's name, or any word that has the same root or similar sound.
发音相似的英语常常引起讲英语者之间的误会。
Similar-sounding English words often result in misunderstandings among English-speaking people.
世界语使用者们说:“使用欧洲语言的人会在世界语中找到有许多相似的词汇,其口语发音有点儿像意大利语或古典希腊语”。
Speakers of European languages will find similar words in Esperanto, and the spoken language sounds a little like Italian or classical Greek, Esperanto speakers say.
相似但不相同的音如发音与不发音的一对辅音总是会这样连音。
Similar but not identical sounds such as voiced and voiceless pairs of consonants are also linked in this way.
而1314的发音则和“一生一世”相似。
发音相似的媖语常常引起讲媖语偖之间的悮会。
Similar to the pronunciation of English often cause misconceiving between English-speaking.
有些人认为诸如“6”和“8”之类的数字能给他们带来好运,因为他们的发音和汉语中某些词汇的发音相似,而这些词在汉语中意味着好运。
Some people think lucky Numbers like "6" or "8" will bring them good luck, because they bear a similar pronunciation to the related Chinese characters which mean good luck.
而1314的发音则和“一生一世”相似。
我一直想知道为什么世界上,妈妈的发音如此的相似。
I always want to know why the sound of "MAMA" is so similar worldwide.
日本字“茶”,虽然在发音上与中国有轻微的区别,但写法却极其相似。
The Japanese character for tea is written exactly the same as it is in Chinese, though pronounced with a slight difference.
对母语是汉语的韩国语学习者着来说根据自己独特的语言环境,利用好母语的文化基础和发音的相似性等条件会很有帮助。
It's helpful for learners whose mother tongue is Chinese to make good use of the Chinese culture foundation and pronunciation similarities based on their unique language atmosphere.
发音相似,尤指词中元音的相似,如在。
Resemblance of sound, especially of the vowel sounds in words, as in.
发音相似,尤指词中元音的相似,如在。
Resemblance of sound, especially of the vowel sounds in words, as in.
应用推荐