我们所有在自然科学方面的雄心壮志,似乎都植根于野兽般的动物直觉。
It seems that all our scientific ambitions everything is based on brute animal instinct.
具体地说,人和动物都是靠扫一眼,就凭直觉,或者悟性估计出物体的数量。
Specifically, people and animals subitize, or perceive and estimate the number of objects by glance.
由于已经花了几个世纪研究光的推动能力,物理学家们的直觉意识到会有一种光束能够拉动物体。
A beam of light that can pull is counterintuitive to physicists, who have spent centuries studying light's ability to push.
嗅嗅、匆匆和其他啮齿类动物一样头脑简单,但直觉良好。和别的老鼠一样,他们寻找的是那种适合啃咬的硬奶酪。
The mice, Sniff and Scurry, possessing8 only simple rodent9 brains, but good instincts10, searched for the hard nibbling11 cheese they liked, as mice often do.
心理学家很久前就肯定了大部分宠物主人的直觉感受:对某些人来说,他们和动物之间的关系,完全跟他们与其他人类之间的关系一样牢固。
Psychologists long ago confirmed what most pet owners feel in their bones: that for some people bonds with animals are every bit as strong as those with other humans.
按照动物的直觉,把肉丸吃掉的最好方法,是把它整个放到嘴里然后咀嚼。
According to animal instincts, the best way to eat it is to put the entire thing in your mouth and chew.
你理解动物的感受,并能通过直觉与他们沟通。信任你内在的指引,因为动物是你此生使命中的一部分。
You understand animals and communicate with them intuitively. Trust your inner guidance, as the animals are part of your life's work.
在这点上,我们道德直觉的根源和其它动物所显露出来的利己主义是相互交织在一起的。
In that regard, the roots of our moral intuition are entwined with the self-interest shown by other animals.
在这点上,我们道德直觉的根源和其它动物所显露出来的利己主义是相互交织在一起的。
In that regard, the roots of our moral intuition are entwined with the self-interest shown by other animals.
应用推荐