他是一名退役的海军直升飞机飞行员,并促成了海军基础专业军事教育课程的开设。
Naval War College. He is a retired Navy helicopter pilot and led the initial development of the Navy's Primary Professional Military Education courses.
录像是在伊拉克宣布打下美军直升飞机并擒获两名飞行员后播出的。
The footage was shown after Iraq claimed it shot down two Apache helicopters and was holding the pilots.
在2003年一月份,一架AirAngels公司的直升飞机就发生坠毁事故,飞行员死亡。
In January 2003, an Air Angels helicopter crashed killing the pilot.
飞行员将直升飞机降落在一片稻田里。
飞行员将直升飞机降落在一片稻田里。
她乘坐的直升飞机坠落到一块空旷干燥的地面上并发生了爆炸燃烧,致使机上6名人员中的3人丧生,飞行员也在其中。
The helicopter she was traveling in crashed into an open, dry field and burst info flames, killing three of the six passengers on board, including the pilot.
飞行员成功着陆,但是直升飞机突然着火,两名警察被困。
The pilot managed to land, but the helicopter then exploded in flames, trapping the two policemen.
经过四个月的飞行训练,威廉王子学会驾驶螺旋桨式飞机和直升飞机。他是英国王室中成为皇家空军飞行员的第四代成员。
He learnt how to fly propeller-powered planes and helicopters and is the fourth generation of British royals to become an RAF pilot .
飞行员重新控制了直升飞机,队员得以平安着陆。
The pilot righted the chopper free and the team landed safely.
一架直升飞机缓缓的飞过来,飞行员丢下了绳梯之后大叫:“神父,快上来,这是最后的机会了,我们可不愿意见到你被洪水淹死!!”
A helicopter flying over slowly, after the pilot dropped a rope ladder shouting: "Father, fast up, this is the last chance, we do not want to see you can be drowned by the flood! ""
直升飞机的年代使得飞行员得到了和上尉一样的高薪工资,最后,他们希望,能在航空业工作。
They build jet flight time that gets them higher-paying positions as captains, and eventually, they hope, jobs at major airlines.
直升飞机的年代使得飞行员得到了和上尉一样的高薪工资,最后,他们希望,能在航空业工作。
They build jet flight time that gets them higher-paying positions as captains, and eventually, they hope, jobs at major airlines.
应用推荐