直到这时我才真正看她一眼。
我拿起一个盒子,上面有一张抢险车的照片,眯起眼睛看上面小小的字,直到这时我发现乐高并不是我想的那样来自丹麦。
I pick up a box with a photograph of a rescue truck on the outside and squint at the fine print. That's when I learn that Legos aren't as Danish as I thought they were.
他告诉我公司拒绝诸如在电影片段中一直把“石榴红”的酒瓶当作烟斗之类的创意,直到这时我才觉得没那么轻松和惬意了。
I was feeling pretty healthy and luxurious until she told me, as an example, that the company turned down a scene in a movie in which the Pom Wonderful bottle would have been used as a bong.
直到这时,我才对巴拉克有了更深的了解。
坚持记日志的奈保尔,直到这时,仿佛第一次看到他妻子的存在,“我问她:‘你幸福吗?’是的。
Naipaul, keeping a journal of his own, finally sees his wife as if for the first time: “I to her: ‘Are you content?’ Yes.
直到这时,我才告诉丽莎,我只见过一名家族成员对家谱感兴趣:我的表姐卡萝尔。
This is when I mentioned to Kudrow that I've met one family member who is into genealogy: my cousin Carol.
我小心地靠近它,直到这时才明白。
也直到这时,我才明白我感觉到失落的原因:因为我没有书的陪伴了!
Until then also, I realized I felt lost reasons: because I did not accompany the book!
直到这时,我才知道自己受骗了。
就在这时我被惊醒了,就这样解脱了,躺在黑暗里听着自己的心跳,直到后来又沉沉睡去。
At that point something wakes me up, so I'm off the hook. I lie in the dark and listen to my heart pound until I fall back to sleep.
直到这时,我才知道我是多么想把我的钱和爸爸的合在一起。
I never knew till then how much I wanted my money to go in with Father's.
直到这时,我的脑子才开始清醒。
我向前走直到接近一堵有火舌包围的水晶墙:这时它开始让我感到恐惧。
And I went in till I drew nigh to a wall which is built of crystals and surrounded by tongues of fire: and it began to affright me.
我的活力这时大约有些凝滞了,坐着没有动,也没有想,直到看见分驻所里走出一个巡警,才下了车。
My energy was about some stagnation, sat without moving, but also did not want to see, until in service out of a patrol, I got off the car.
我的活力这时大约有些凝滞了,坐着没有动,也没有想,直到看见分驻所里走出一个巡警,才下了车。
My energy was about some stagnation, sat without moving, but also did not want to see, until in service out of a patrol, I got off the car.
应用推荐