直到最近的发现才有明确的证据。
事实上,直到最近的吉萨金字塔,人们一直认为里边是空空如也。
Indeed, until recently the pyramids at Giza were thought to be absolutely bare inside.
自那时起,已经有增长缓慢的使用天然气,直到最近的时代。
Since then, there has been little growth in the use of natural gas, until recent times.
如果回顾两至三年前,审计师并不和评估师沟通,直到最近的评估程序。
If you go two to three years back, auditors were not communicating with valuers until late in the valuation process.
直到最近的20年,精神分析治疗法才逐渐放开,一开始比较勉强,现在已相对自由。
Only in the past 20 years has analysis been permitted, at first grudgingly, now relatively freely.
美德,直到最近的复兴运动之前,一直都显得老旧,甚至在当代人耳里变得拘谨又烦人。
Virtue, until its very recent revival, has sounded old-fashioned or even prissy to our modern ears.
不幸的是这个事实被湮没直到最近的欧洲中央银行的意愿来接受主债务的所有成员国在平等条件在贴现窗口。
Unfortunately this fact was obscured until recently by the willingness of the European Central Bank to accept the sovereign debt of all member countries on equal terms at its discount window.
事实上,一直到最近的几百年前,对于某些人而言,他们一个人就有可能掌握人类现存知识体系中相当重要的一部分。
In fact, up until the last few hundred years, it was possible for some people to master a significant portion of man's existing knowledge.
直到最近,大坝建设的重点一直放在经济效益上。
Until recently, the emphasis in dam building was on the economic benefits.
直到最近,肯特大学还以其友好的形象而自豪。
Until recently, the University of Kent prided itself on its friendly image.
直到最近,现代城市的医生治疗身体;精神病医生治疗精神;牧师治疗灵魂。
Until recently, modern urban physicians heal the body, psychiatrist the mind, and priests the soul.
直到最近,这种信念还反映在博物馆的展品中。
Such conviction was, until recently, reflected in museum displays.
直到最近,Presorbin和Veltrex 这两种用于阻止胃酸分泌过多的药物,都只有医生开处方才能买到。
Until very recently, Presorbin and Veltrex, two medications used to block excess stomach acid, were both available only with a prescription written by a doctor.
因此,直到最近发现蜥脚类恐龙筑巢地的化石之前,科学家们还不能确定蜥脚类动物到底是产卵还是胎生。
Until the recent discovery of fossilized sauropod nesting grounds, scientists were thus uncertain whether sauropods laid eggs or gave birth to live young.
直到最近,他们才鼓励在农村地区开展与旅游相关的活动。
Not until recently did they encourage the development of tourist-related activities in the rural areas.
首先,大多数行为是由不止一个基因控制的,而且直到最近遗传学家还没有方法来识别其涉及的多个基因。
In the first place, most behaviors are governed by more than one gene, and until recently geneticists had no method for identifying the multiple genes involved.
除了传统的星系,宇宙中还有一些非常暗淡的星系,直到最近才被天文学家发现。
In addition to conventional galaxies, the universe contains very dim galaxies that until recently went unnoticed by astronomers.
直到最近,科学家们还认为其他星球上的生命只是一个充满希望的梦。
Until recently, scientists believed that life on other planet was just a hopeful dream.
直到最近也没有人意识到,地球正受到来自太空的不可预测的猛烈撞击。
Until recently, nobody realized that Earth is exposed to unpredictable violent impacts from space.
直到最近才发现的化石,显然是介于陆地哺乳动物和鲸类之间的过渡物种。
Missing until recently were fossils clearly intermediate, or transitional, between land mammals and cetaceans.
直到最近,我们大多数人都以为这些沙子来自附近的一个古老山脉,它随着时间的推移逐渐变得平坦。
Until just recently, most of us thought the sand had come from an ancient mountain range fairly close by that flattened out over time.
直到最近,他们才认识到森林在碳存储方面所起的重要作用。
Only recently have they come to see the vital part forests will have to play in storing carbon.
然而,直到最近几年,它才成为加拿大大学本科课程的一个特色。
However, only in recent years has it become a feature of undergraduate programs in Canadian universities.
直到最近,科学家们还认为光是必不可少的。
Until recently, scientists thought that light was essential.
大家都知道地球上的大陆曾经连在一起,直到最近才分开的那个理论吗?
You know the theory that earth's continents were once joined together and only split apart relatively recently?
最近我睡不好,因为我的新邻居总是把电视开得很大声,一直到午夜。
I can't sleep well recently because my new neighbor is always turning the TV on loudly until midnight.
直到最近,许多人类学家还认为现在美国西南部的环境塑造了该地区土著民族的社会历史和文化。
Until recently, many anthropologists assumed that the environment of what is now the southwestern United States shaped the social history and culture of the region's indigenous peoples.
直到最近,大多数天文学家都认为我们宇宙中星系之间的空间是近乎完美的真空。
Until recently most astronomers believed that the space between the galaxies in our universe was a near-perfect vacuum.
直到最近,广告中的女性都只留有三件东西中的一件——围裙、迷人的裙子或皱着眉头。
Until recently, women in advertisements wore one of three things—an apron, a glamorous dress or a frown.
嗅觉一直是我们的感官中受到了解最少的,直到最近,耶鲁大学的戈登·谢泼德领导的神经科学研究才开始揭示它是如何发挥作用的。
Smell has been the most poorly understood of our senses, and only recently has neuroscience, led by Yale University's Gordon Shepherd, begun to shed light on its workings.
应用推荐