这一剧烈增长将促使银行经理大量减少对新建或在建的地产项目的贷款,进而削弱银行资本。
Such a sharp rise would undermine the banking system's capital base, prompting bank managers severely to curtail lending to support new and continuing investment projects across the board.
房地产开发贷款是指向借款人发放的用于开发、建造向市场销售、出租等用途的房地产项目的贷款。
The term "real estate development loans" shall refer to the loans granted to the borrowers and used to develop and build real estate projects sold or leased in the market.
特别是那些社区银行,它们积累了大量商业地产项目的贷款,这些项目有的难以招租,有的则成为空置房。
Community Banks, especially, built up high concentrations of commercial real estate loans for developments that have failed to attract tenants or have become vacant.
世行对本地区能源部门尤其是输电和水力发电项目以及用低碳方式解决能源安全问题项目的贷款规模有望扩大。
The region anticipates scaling up lending in the energy sector, in particular for power transmission and hydro-electric generation, as well as low-carbon approaches to energy security.
但是有人担心,新成立的消费者保护局可能会是一个官僚怪物——为了“促进可获得性”和“公平”而不是防止盲目的贷款。
But some worry that the new agency may be a bureaucratic monster-and that in the interests of "improved access" and "fairness" it may promote rather than curb reckless lending.
2010财年,世行对卫生、营养和人口项目的贷款创历史纪录。为实现改善卫生成果这一目标,世行继续通过多种渠道筹集资金,特别重视加强国家卫生系统。
With the Bank's record lending for HNP activities in FY10, the Bank continues to channel resources to reach this goal, with a focus on strengthening country health systems to improve health results.
我们把钱迅速地投向最需要的地方。尽管世界银行集团历来是一个长期项目的贷款机构,但我们支付的开发款项已经超过了国际货币基金组织在危机方面的支出。
Even though the World Bank Group has traditionally been a lender on long-term projects, our development disbursements have exceeded the IMF's crisis payments.
在分析了国家助学贷款的目的基础上,认为信誉是支持国家助学金贷款实施的基石。
On the basis of analyzing the aim of national grant-aided loan, it holds that credit is the cornerstone of supporting the implementation of.
这个星期,日本宣布了一个千亿美元的贷款计划以支持商业支出,目的是帮助削弱日元和提高经济增长。
This week, Japan announced a program of one hundred billion dollars in loans to support business spending. The goal is to help weaken the yen and lift economic growth.
这些民间借贷大部分来源于初始目的不明的银行贷款,其在全国范围内的真正规模尚不得而知。
The true scale of informal lending nationwide much of it derived from bank loans originally intended for other purposes is unknown.
这些民间借贷大部分来源于初始目的不明的银行贷款,其在全国范围内的真正规模尚不得而知。
The true scale of informal lending nationwide, much of it derived from bank loans originally intended for other purposes, is unknown.
作为回报,项目的参与者将得到技术支持,在未来的18个月内偿清贷款。
In return, participants get technical support and have about 18 months to pay the loan off.
假设我们只看LFGV贷款条目,而且慷慨地认为所有LGFV贷款项目的规定同样适用新的坏账的话,这个结果也是非常惊人的。
If we look only at the LFGV loan category, and generously assume that all of the new bad debt provisions applied to LGFV loans, the results are striking.
该方案获得了世界银行5.722亿美元贷款的支持下,目的是改善全巴西800万贫困家庭的生活条件。
Supported by a Bank loan of US$572.2 million, the program aims to improve the living conditions for eight million poor families throughout Brazil.
引人注目的是,尽管她们的家庭总收入是美国家庭平均收入的2倍,但是谢林为了偿还她的汽车贷款,还是不得不把一次牙科手术推迟了6个月。
Remarkably, given that their gross joint income is double the US median, Shareen has had to postpone a dental operation for six months in order to pay off her car loan.
1999年起中国不再接受该项目的帮助,而是开始通过世界银行旗下的国际复兴和开发银行(InternationalBankfor Reconstruction and Development)以市场利率获得贷款。
Since 1999, the country has received market-rate loans through the World Bank's International Bank for Reconstruction and Development.
如果保护物种和栖息地是目的的话,和外界提供的贷款相比,陈水华能够更好地投入工作,业务会更好。
If protecting habitats and species is the aim, Mr Chen and his kind are better at the job than outsiders give them credit for.
新的房地产贷款政策目的在于为建立社会住房保障体系提供信贷支持,从而促进社会的稳定。
The real purpose of this new property loan policy is to boost credit support for building an a ordable housing system for social security purposes.
还是那样,因为练习的目的是要教孩子如何管钱,所以,银行必须可以为孩子显示贷款结算表,以使他们清楚地知道贷款要花费多少。
Again, as the point of the exercise is to teach money management, the bank must be able to show the kid a loan statement that makes it abundantly clear how much the loan costs.
确实,出于经济目的,我们希望通过保持较高的储蓄利率来鼓励储蓄,因为到来年,银行要用这些存款来发放贷款。
And indeed for economic purposes, we want savings rates to be kept up to encourage savings because it is the savings money that can be lent out next year.
支持特殊目的载体的国家为了确保基金得到三a级的信用评估,已经就担保总贷款的120%达成了共识。
Countries backing the SPV have agreed to guarantee 120% of its total borrowings in order to ensure the fund gets an AAA credit rating.
项目的主要债权人之一中信集团,正在缩减其在房地产方面的贷款规模,并考虑重组星耀五洲项目上的债务。
One of the project's major lenders, CITIC, is also cutting back its property loans in general, and it is looking to restructure Xingyao Wuzhou's debts.
问:参与缅甸密松电站项目的中方公司负责人上周接受媒体采访时称,如密松电站建设搁置,将影响贷款协议的执行。
Q: President of the Chinese company that participates in the Myitsone power station project told the media last week that shelving the project might affect the implementation of the loans agreement.
短时期内他们也许会看到高额的利润回报,然而随着这些贷款项目的失败,银行损失越积越多最终淹没了早期的微小涨幅。
They’d see extremely high profits for a while, until a big chunk of those loans failed and the losses piled up, swamping the earlier gains.
短时期内他们也许会看到高额的利润回报,然而随着这些贷款项目的失败,银行损失越积越多最终淹没了早期的微小涨幅。
They’d see extremely high profits for a while, until a big chunk of those loans failed and the losses piled up, swamping the earlier gains.
应用推荐