实施干预措施减轻艾滋病毒阳性者结核负担的进展情况远达不到全球计划中为2006年规定的目标。
Implementation of interventions to reduce the burden of TB in HIV-positive people was far below the targets set in the Global Plan in 2006.
这项研究表明,冠心病的干预计划需要更多的社会环境的敏感和目标人群的年龄。
The study suggests that CHD intervention programmes need to be more sensitive to the social environment and age of the target group.
RSW的目标是无论任何时候挡风玻璃外表面检测到液滴时,都能够自动化的进行擦洗(无需用户干预)。
The goal of the RSW is to wipe the surface of the windshield automatically (i.e., without user intervention) whenever droplets of liquid are detected on the windshield's exterior surface.
达到这个目标,需要如同最近为了稳定金融系统而做出的果断的干预措施。
To do this will require the kind of decisive interventions recently made to stabilise the financial system.
然而,通过非洲历史上最大规模的疟疾干预措施扩展行动,我们已接近目标。
We are nearly there through the largest scale-up of a malaria intervention in Africa’s history.
简言之,我们的目标就是让通用汽车公司重新站起来,对其采取不干预的方法,然后迅速退出。
In short, our goal is to get GM back on its feet, take a hands-off approach, and get out quickly.
青年党发言人星期天在索马里南部港口城市基斯马尤警告说,如果肯尼亚干预索马里冲突,该组织将把内罗毕的建筑做为袭击目标。
On Sunday, a spokesman for al-Shabab in the southern Somalia port city of Kismayo warned that if Kenya interfered in the Somali conflict, the group would target buildings in Nairobi.
例如,有人以为人是可以干预幸福感的,只要选准了正确的人生目标,就能做到这一点。可是各种有关的研究文献都表明,这是完全做不到的,反而表明(一种近乎残酷的现实):幸福感上去多少,就得回落多少。
Some people were assuming you can affect happiness if, for example, you picked the right goals, but there was all this literature that suggested it was impossible, that what goes up must come down.
我们志在必得。你们的文件显示,如何利用少量以证据为基础,且效果已得到证实的明智的干预措施来达到这一目标。
Your documents show how to do this with a limited number of smart, evidence-based interventions with a proven impact.
如果使用这种方式,ScriptedDeployment就可以从构建环境对目标环境执行部署流程,不需要人为干预。
If you use this approach, a Scripted Deployment can execute processes from the build environment to the target environment (or environments) without human intervention.
在往后一个月和三个月的跟进中,不管接受哪种条件干预的小孩,对与目标蔬菜的喜爱程度都在不断地增加。
At one- and three-month follow-up, the intervention children's increased liking of their target vegetable was sustained regardless of the specific condition they'd been in.
智库Fedesarrollo的RobertoSteiner说,目标是使央行免受剧烈干预的压力。
Roberto Steiner of Fedesarrollo, a think-tank, says the goal is to insulate the central bank from pressure to intervene more fiercely.
许多目标明确的干预证明在处理这些危险因素和减少对年轻人的道路交通伤害方面是行之有效的。
A number of targeted interventions have proved to be effective in addressing these risk factors and reducing road traffic injuries among young people.
利用已知和可支付得起的干预措施实现疟疾目标也能拯救儿童的生命并使人民开发他们的社会和经济潜力。
Reaching the malaria targets with known and affordable interventions will also save the lives of children and allow people to harness their social and economic potential.
控制结核伙伴关系制定了2006—2015年全球控制结核计划,确定了为实现2015年目标而需实施的控制结核战略所列各项干预措施的规模。
The Stop TB Partnership's Global Plan to Stop TB, 2006-2015 sets out the scale at which the interventions included in the Stop TB Strategy need to be implemented to achieve the 2015 targets.
另外一种选择就是在以减少体重增加为目标的前提下,增强对抗心境障碍或者焦虑症的药物干预。
One alternative is to augment pharmacological interventions for mood and anxiety disorders with strategies aimed at reducing weight gain.
我的目标之一就是密切与世界最大的结核病干预措施捐助方(抗艾滋病、结核和疟疾)全球基金的合作。
One of my objectives is to work more closely with the Global fund (to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria), as the world's biggest funder of TB interventions.
世界上现在正在注意这些疾病,已具备远大的目标、极好的干预措施和越来越多的证据表明对健康的众多效益,并正在以空前的方式取得进展。
The world is now paying attention to these diseases and making progress in unprecedented ways, with ambitious goals, excellent interventions, and growing evidence of multiple benefits for health.
世界卫生组织在管理登革热和登革出血热以及确定干预措施以高危地区为目标方面正在向帝力国家医院提供支持。
WHO is providing support to the Dili National Hospital in the management of dengue and DHF and in targeting interventions in high-risk areas.
为了达到特定目标,我们需要在特定的点上采用特定的干预措施。
Tools and techniques - specific interventions that we make at particular points for particular outcomes.
这正是知识管理的最初目标——将知识从人为干预较多的通道自动地传播到自动的或无人为干预的通道。
This is the original premise of knowledge management — push knowledge from the more human-intensive channels to the more automated or unattended channels automatically.
越南对通胀干预的目标并不苛刻:只要求通胀率低于经济增长率即可。
Vietnam's inflation target is not very exacting: the aim is only that it should fall below the rate of economic growth.
其目标是医学教育、监管干预措施、经济奖励措施以及对农村行医者的个人和专业支持。
It targets medical education, regulatory interventions, financial incentives, and personal and professional support for rural practitioners.
评价对干预措施进行更广泛的考量,不仅考虑实现预定目标的进展情况,还考虑措施的逻辑及其后果。
Evaluation takes a broader view of an intervention, considering not only progress toward stated goals, but also the logic of the initiative, as well as its consequences.
虽然他们的目标是帮助夫妻复合,但专家称对于那些婚姻关系已经严重破坏的家庭再去干预他们的婚姻生活已经太晚了。
Despite their goal of keeping couples together, experts said they are acting too late if they try to intervene in a marriage that is already headed toward a broken ending.
可用于国家行动的政策方案和干预措施分别归入10个相辅相成的建议目标领域。
The policy options and interventions available for national action can be grouped into 10 recommended target areas, which are mutually supportive and complementary. These 10 areas are.
我们想让新的空间满足这一目标,同时允许任何干预产生明确逆转。
We wanted to make the new spaces fit for purpose, while allowing for the clear reversal of any intervention.
俄罗斯干预的目标是什么?
我们还需要一定的干预和目标导向的会话去转变这种倾向物质的消费到精神生活。
We also need a certain degree of intervention and goal-oriented conversation to change this trend of consumption of material to the spiritual life.
我们正迈入2015年后的时代,有幸拥有一系列新的倡议、文书、干预措施,包括新疫苗,以及载有有时限目标的精确战略。
We enter the post-2015 era blessed with a host of new initiatives, instruments, interventions, including new vaccines, and precise strategies with time-bound goals.
应用推荐