介绍了目标和利益很少的病人。
Presentations were the goal and there were few benefits for patients.
体验一个充满活力的教育处于志同道合的人谁共同的目标和利益。
Experience a dynamic education in the midst of like-minded people who share common goals and interests.
佣金、私人赠品或礼品将严格遵循公认标准,并符合公司目标和利益。
Commission payments and personal gifts or favours may only be made or accepted in strict accordance with generally accepted standards and only to serve the company's goals and interests.
在项目组合管理领域内,授予权力为的是确保被提议的计划以业务和目标的最大利益被批准。
Within the portfolio management domain, authority is granted in order to ensure that proposed initiatives are approved in the best interests of the business and its goals.
增大互联网的公众利益面是一个重要目标,需要时间,关注和行动。
Magnifying the public benefit aspects of the Internet is an important goal, worthy of time, attention and commitment.
但是使用到工时单,成本和日程安排等却使更重要的事情如项目利益、风险管理、持份者参与、质素、范围、目标控制等得不到应有的注目。
However, the use of time sheets, costs, and schedules far outweigh the more important issues like project benefits, risk management, stakeholder involvement, quality, scope, and objective control.
私营企业则通过在日常经营中坚持可持续性,并建立激励机制在追求自身利益的同时兼顾环境和社会目标而做出贡献。
Private firms contribute when they commit to sustainability in their daily operations and also create incentives to pursue their interests while advancing environmental and social objectives.
澳中两国历史、文化、哲学思想都有很大差异,但这不应影响我们形成共识,因为我们有许多共同利益和目标。
Both sides are quite different in history, culture and philosophical thinking, but this doesn't influence them to reach consensus, since they share a lot of common interest and objectives.
中国与世界和亚太的目标一致,利益紧密相连。
China, the Asia Pacific and the world as a whole share the same goals and intertwined interests.
我们一直牢记平衡不同利益和目标。
We've also never lost sight of the need to strike a balance between different interests and objectives.
它们是提案的可能结果,会对组织或公众利益造成负面影响,也可能是和组织的目标或者利益有冲突的提案。
They are possible consequences of the proposal that might adversely affect the organization or the common good, or that are in conflict with the purpose or values of the group.
目标对激发和维持行动势头以及提高利益相关方的职责方面的积极影响。
The positive impact of targets in creating and sustaining momentum for action and in increasing accountability among stakeholders.
坚持这一目标,维护半岛和东北亚和平稳定,符合包括朝方在内的有关各方的利益。
He stressed that such a commitment, which helps maintain peace on the Korean Peninsula and in Northeast Asia as a whole, is in the interest of all the parties concerned, including the DPRK.
在PartnerWorld行业网络首次发布时,IBM确定了它能提供鲁棒的和有目标的利益的九个行业领域。
When the PartnerWorld Industry Networks first launched, IBM identified nine industries in which it could offer robust and targeted benefits.
我尝试缝合目标,利益和目标。
数学主要的目标是公众的利益和自然现象的解释。
Mathematics % the main goal is public interests and the interpretation of the natural phenomena.
数学主要的目标是公众的利益和自然现象的解释。
Mathematics the main goal is public interests and the interpretation of the natural phenomena.
研究教育行为、营销行为和法律行为区别的另一种途径同行为者及其目标原先存在的自身利益是否一致有关。
(in relation to)? Another way to consider differences among education, marketing, and law is in relation to the accordance of pre -existing self -interests held by the actor and his target.
内部控制的目标是为了促进和维护投资者利益,并创造新的价值。
The aim of the internal control is to promote and protect the interest of the investor and create new value .
战略平衡包括目标平衡、利益平衡和能力平衡。
The strategic balance is balanced including the goal, benefit balanced and energy balance.
员工争相追求自己的目标和个人利益,全然置于组织之上。
Employees pursue their own goals and interests ahead of those of the organisation.
理解外部环境的重要性在于确保风险标准制定过程中外部利益相关者的目标和关注点被给予考虑。
Understanding the external context is important in order to ensure that the objectives and concerns of external stakeholders are considered when developing risk criteria.
谁是利益相关者?项目目标和需求、利益以及能力是否一致?
Who are the stakeholders? Are the objectives of the project consistent with their needs, interests, and capacities?
社区,包括家庭,以它更广泛的利益、更为远大的目的和更为审慎的目标包围着我们。
The community, including the family, with its wider interests, its larger purposes, and its more deliberate aims, surrounds us.
目标是要达成一个好的协议-一个在这背后双方的利益,买方和卖方都满足。
The goal is to reach a good agreement - one in which the underlying interests of both buyer and seller are met.
在新形势下,共同的目标、共同的任务、共同的利益,使中阿合作比以往任何时候都更加迫切和重要。
In the new situation, common goals, common tasks and common interests make China-Arab cooperation more urgent and important than ever.
在新形势下,共同的目标、共同的任务、共同的利益,使中阿合作比以往任何时候都更加迫切和重要。
In the new situation, common goals, common tasks and common interests make China-Arab cooperation more urgent and important than ever.
应用推荐