盛怒的结束就是悔恨的开始。
他必须面对十名盛怒的员工。
在盛怒的时候很容易做出不理性又不明智的决定。
Irrational and unwise decisions are easily made in the heat of anger.
盛怒的不出名治疗者渴望弄到这种带卷曲曲线的水银珍品。 。
The furious obscure curer is curious to secure the curly-curved mercury curiosity.
反正,当地的狂热教徒们因为某种理由,盛怒的痛恨着这个村子。
Anyway, there's this cult of crazies who for some reason hate the village, with a passion.
发怒的时候,不妨在心里先数十下再说话,盛怒的时候,数一百下。
Whe angry, count ten before you speak; if very angry, a hundred.
他们都来自远方,来自天边。上主和他盛怒的工具,要来毁灭整个大地。
To them that come from a country afar off, from the end of heaven: tile Lord and the instruments of his wrath, to destroy the whole land.
第一个是来自《民数记》14的片段,展示了摩西,让盛怒的上帝平静的能力。
The first excerpt is from Numbers 14, and it shows Moses' ability to placate the wrath of God.
心智有一个状态就是,你不再记得愤怒、盛怒的感受,这是宽恕的自动经验。
There is this state of mind in which you can't remember the anger, the rage, and it's an automatic experience of forgiveness.
请降下你盛怒的暴风雨,带着死神的黑暗,如果你愿意,你可以用闪电震慑诸天。
Send thy angry storm, dark with death, if it is thy wish, and with lashes of lightning startle the sky from end to end.
当她不小心把东西洒到餐桌上时,面对盛怒的丈夫,我会安慰她说,“没关系的,宝贝。
I ran interference during my husband's rages when something was spilled at the dinner table, telling her, "It will be okay, Honey.
为了从盛怒的康华里候爵手中救出效忠派的后代,她耗尽了自己的财富和权势,最后贫困交加死在巴黎。
She died in poverty in Paris after using what wealth and influence she had in saving the children of Loyalists from the wroth of Cornwall.
伊恩的盛怒和变态行为愈演愈烈。
盛怒之下,他谋杀了抛弃他的那个女人。
Driven to distraction, he murdered the woman who jilted him.
我们坐在地毯样品上,因为我父亲从一个白人疯子手里买到这辆货车之后不久就在一次有节制的盛怒中拆掉了座椅。
We sat on carpet samples because my father had torn out the seats in a sober rage not long after he bought the van from a crazy white man.
一个女人的脑袋倏地从车窗里戳到了空气里,大声嚷嚷着,听不懂她在说些什么,只是声音里带着盛怒。
A woman sticks her head out the window, jabs at the air and shouts, her words unintelligible, voice thick with rage.
当我逐渐了解事实真相时,同情心变成了冷酷的盛怒。
Sympathy turns to cold rage, as the realization of what's really happened sinks in.
这是一首庆祝“为秩序祝福盛怒”的真正缪斯之作。
"The poem celebrates the" blessed rage for order "at the heart of all creative work."
基本上,不会始终表现出恐惧、气愤、盛怒、消极、不安、焦虑等消极情绪的夫妻最快乐。
Basically, couples are happiest in a liaison in which the spouse does not show consistent negative emotions like - fear, anger, rage, insecurity, anxiety etc.
他如此依恋自己的女儿,她的订婚引发伯恩-琼斯的盛怒,认为是对他的背叛。
So attached was he to his own daughter that he raged against her engagement as an act of treachery.
但IT产业并没有像航空工业一样激起环保运动的盛怒。
But the IT industry, unlike aviation, has not provoked the wrath of environmental campaigners.
一个人可以在盛怒之下提出问题,向上帝摇动他的拳头。
One can ask the question in a fit of rage, shaking one's fist at God.
25岁的萨拉,当天作为电视台主持人在球场边线上报道比赛,引发西班牙球迷盛怒。
TV presenter Sara Carbonero, 25, who was reporting on the game from the touchline, has incurred the country's wrath.
盛怒之下,偷偷溜出去看上去似乎是真正的解决之道。
Sneaking out may seem like a real option in the heat of anger.
远远望去,美国政坛也看上去风雨飘渺,摇摇欲坠:几乎偏离了所有的突出议题,那么引发的盛怒电闪可能使你失去生命。
Seen from afar, American politics too look like a walk in a thunderstorm: stray too close to almost any prominent issue and you risk a zapping by lightning bolts of anger.
远远望去,美国政坛也看上去风雨飘渺,摇摇欲坠:几乎偏离了所有的突出议题,那么引发的盛怒电闪可能使你失去生命。
Seen from afar, American politics too look like a walk in a thunderstorm: stray too close to almost any prominent issue and you risk a zapping by lightning bolts of anger.
应用推荐