中国传说盘古的故事是虚构的。
那么,盘古为什么选择此处定居呢?
盘古氏带领其家族垫台筑巢,造房建屋。
Pangu's pad sets to lead his family's nest, building housing.
最初,天地混沌未开,像一个大鸡蛋,盘古就生在其中。
The sky and the earth were at first one blurred entity like an egg. Then Pangu was born into it.
天每日增高一丈,地每日增厚一丈,盘古也一日长一丈。
Every day the sky rose ten feet higher, the earth became ten feet thicker, and Pangu grew ten feet taller.
盘古音频电缆提供了完美的平衡力量,屏蔽。
Pangea Audio power cables offer the perfect balance of power, shielding, and.
可是,盘古也累死了。
传说,大禹治水的时候,在这里发现了盘古墓。
Legend, Dayu flood control when, where ancient tombs found in disk.
这是以为她可能是从武器的世界中,盘古大陆。
It is thought that she may be from the weapons world of Middle Pangaea.
传说,盘古的精灵魂魄也在他死后变成了人类。
It is also said that the spirits of Pan Gu was turned into human beings.
盘古在其中沉睡了无数的岁月,终于苏醒过来。
After millions of years' sound sleep, Pangoo finally woke up.
狮子塘是盘古开天辟地时落在人间的第一块石头。
The Lion Pond was the first stone in the human world when the world was created.
在北京与奥运村相邻,就有一家盘古七星级酒店。
In Beijing, there is already a Pangu Seven Star Hotel Beijing next to the Olympic Green.
“进入秘密的盘古大陆世界”,网站上这样写道。
天地的创造者盘古的神话对中国文化和信仰的影响。
The impact the myth of Pangu, the creator of Heaven and Earth has on Chinese culture and beliefs.
在中国神话的研究中,盘古和盘瓠通常被视为一神。
In the study of Chinese mythology, Pangu and Panhu have been being regarded as the same god.
“盘古”名字反映不同的历史进程和丰富的文化内涵。
The name of "Pangu" reflects different historical periods and rich cultural connotation.
青县城南6公里有村曰“大盘古”,村西有座盘古庙。
Qingxian a village 6 km south, called "the tape ancient", the village west seat plate Temple.
盘古山钨矿地压问题在我国脉钨矿山中具有典型的代表性。
The ground pressure in Pangushan mining area is representive in vein tungsten mines in our country.
讴歌我们的历史,有盘古开天辟地的神话,迸发出生命的光芒。
Eulogizes our history, has the Pan Gu epoch-making myth, bursts out the life the ray.
这样又过了一万八千年,天已经很高了,地已经很厚了,盘古身材也很长了。
Another eighteen thousand years passed, and there was an extremely high sky, an extremely thick earth, and an extremely tall Pangu.
首先是描述宇宙万物形成过程及人与宇宙关系的盘古开天辟地神话。
The first is Pangu myth of the creation of world which describes the process of everything coming on and the relation of humankind and nature.
每当盘古的身体长高一丈,天空就随之增高一丈,大地也增厚一丈;
With the increase of his height, the sky moved upwards and the ground grew thicker accordingly.
比较“盘古开天辟地”和任意其它的一个“世界是怎样被创造的”故事。
Compare 'the Beginning of the world' and another story of how the world was created.
比较“盘古开天辟地”和任意其它的一个“世界是怎样被创造的”故事。
Compare 'the Beginning of the world' and another story of how the world was created.
应用推荐