盖茨表示同意,并强调了阅读和学习的重要性。
Gates agreed, emphasizing the importance of reading and learning.
盖茨表示:“我已经命令几艘海军军舰前往地中海。”
"I have directed several Navy ships to the Mediterranean," Gates said.
盖茨表示在与卡扎菲的较量中利反对派最大的问题是缺乏团结和协作。
Gates said the lack of unity and coordination is one of the Libyan rebels' biggest problems in their fight against Gadhafi's forces.
盖茨表示,这些画家几乎都是无名的,其中很多人得到的唯一报酬是食物。
The artists were almost always anonymous, and many were just paid with food, Ms. Gates said.
盖茨表示,尽管最近日本的福岛核反应堆发生了大灾难,但是核能仍然存在巨大的应用潜力。
Gates suggested there's much more potential for nuclear energy, despite the recent disaster with Japan's Fukushima reactor.
基因科学很难被称得上是主流兴趣话题,不过盖茨表示慕克吉设法将其与人们的日常生活联系起来。
Genome science can hardly be considered a topic of mainstream interest, but Gates says Mukherjee manages to capture its relevance to People's Daily lives.
盖茨表示:“我不认为,我们改善在这一地区的军事关系,与包括中国在内的其它任何国家有关。”
"I don't see our improving military relationship in this region in the context of any other country, including China," said Mr Gates.
盖茨表示,他要利用这个公众号“分享关于我遇见的人,我正在读的书,以及我正在学习的东西。”
Gates said he will use the account to "share about the people I meet, the books I'm reading and what I'm learning."
盖茨表示,世界“在碳排放上这一议题的相关方面上,被拉离了很远”,而那些短视的目标没有长远的目标重要。
Gates says the world is "distracted from what counts on this issue in a big way," and that short-sighted goals are less important than looking further ahead.
在美国一场数字精英会议上,盖茨表示“五年内,人们就可以免费在网上找到全世界最棒的课程讲座。
Speaking at a conference for the digital elite in the US he said that "five years from now on the Web for free you'll be able to find the best lectures in the world."
盖茨表示,比如新型电池领域就需要进行更多的研究。他认为“液流电池”要比现在的电池技术更有前途。
For example, Gates says more research is needed in new kinds of batteries — "flow batteries" — that he says hold more promise than current battery technology.
盖茨表示,他希望在明年将该司令部解散,并承诺为佛吉尼亚提供资金建造海军战船,这将创造一些就业机会。
Secretary Gates says he wants to dismantle the command over the coming year and is promising money for Navy ship building in Virginia which will create jobs.
微软的共同创立人比尔·盖茨表示:“对于我们中的那些有幸和斯蒂芬一起工作的人来说,能和他共事那可是莫大的荣耀啊。”
"For those of us lucky enough to get to work with Steve, it's been an insanely great honor," said Bill Gates, the Microsoft co-founder.
“对于云技术与新设备帮助我们进行合作计划的巨大作用,我感到非常激动,”盖茨表示,云储存仍然“需要更大的储存空间。”
"I am excited about how the cloud and new devices can help us communicate and collaborate, " Gates said, adding that cloud storage still "needs be a lot richer.
盖茨表示这些早已在美军内部低级别的将领及士兵间广泛传阅的敏感情报将会威胁到情报人员,我们需要重新考虑所实行的过于宽松的政策。
Gates said sensitive intelligence which could endanger informants had been widely distributed down to junior level in the US army, in a loose policy which might now have to be reconsidered.
本周比尔·盖茨表示,人类在过去五十年里的最大成就是儿童死亡人数的减少,2007年儿童死亡人数是一千万,比五十年前减少了一半。
HUMANITY's greatest accomplishment of the past five decades, declared Bill Gates this week, is the reduction in the number of deaths among young children by half, to 10m a year in 2007.
盖茨在接受采访时表示,他的任务是在公司董事长兼首席执行官巴菲特退休后,保护好这家公司的文化和价值。
Gates said in an interview that his role with Berkshire is to protect the company's culture and values after its chairman and CEO Buffett steps down.
就像在他之前的盖茨,施米特表示,面对监管的挑战,他并不打算改变其公司的轨道。
Just like Gates before him, Schmidt says he has no plans to change his company's trajectory in the face of regulatory challenges.
这位财富仅次于微软创始人比尔·盖茨的亿万富翁表示,与公路相比铁路兼具环境和成本两个优势。
The billionaire, whose wealth ranks second only to Microsoft's founder Bill Gates, said he believed that rail offered both environmental and cost advantages over road.
盖茨基金会的凯西·卡恩表示这种疾病具有潜在的摧毁性。
Kathy Kahn of the Gates Foundation says the diseaseis potentially “devastating”.
德国的超级富翁拒绝了比尔·盖茨和沃伦·巴菲特的邀请,表示不会加入他们的捐出大部分财产的”捐赠誓言“(Giving Pledge)行动。
Germany's super-rich have rejected an invitation by Bill Gates and Warren Buffett to join their 'Giving Pledge' to give away most of their fortune.
Serfaty先生继续表示,本地的企业家和省级公务员也许不像微软的共同创始人比尔·盖茨那样大牌,但他们却参与的更多。
Local entrepreneurs and provincial civil servants may be less impressive as members than Bill Gates, Microsoft's co-founder, Mr Serfaty continues, but they are more engaged.
Serfaty先生继续表示,本地的企业家和省级公务员也许不像微软的共同创始人比尔·盖茨那样大牌,但他们却参与的更多。
Local entrepreneurs and provincial civil servants may be less impressive as members than Bill Gates, Microsoft's co-founder, Mr Serfaty continues, but they are more engaged.
应用推荐