“恭喜你!”盖斯勒冷笑着说。
盖斯勒统治着瑞士,瑞士人都痛恨他。
当盖斯勒听到那些话时,他气得脸都红了。
凡是拒绝在盖斯勒面前鞠躬的人都被投进监狱。
Anyone who refused to bow before Gessler was thrown into prison.
盖斯勒补充说,对于华尔街而言,计算机技术所起的作用甚于以往任何时期。
Gensler added that the role of computer technology is exponentially greater on Wall Street than it was then.
有位德国吹玻璃工兼仪器制造工,名叫盖斯勒,他在1954年造了一台空气泵。
A German glassblower and instrument maker geissler by name, built in 1954, an air pump.
他往阿尔托夫城派了一个特别总督— 一个名叫盖斯勒的人, 这个人要用铁的手腕来统治。
He sent a special governor to Altorf, a man named Gressber, who would rule with a firm hand.
盖斯勒是一名惯于滔滔不绝的资深专家,无止境的激烈争吵已经耗尽他的耐心,而且他能够看到的未来只是更多的争执。
Mr Geissler, an old warhorse used to being listened to, lost patience with the endless wrangling and all he could see ahead was more war.
在二十世纪,克里斯汀·肯诺恩斯和彼得·盖勒主演了一部音乐喜剧。
In the Twentieth Century Kristin Chenoweth and Peter Gallagher star in a musical comedy.
迪克兰·盖勒布雷斯是一名英国歌手。
我乘飞机换火车来到洛桑附近的湖边小镇莫尔日,盖勒柯斯从他的巢穴轻松骑车来会我。
By plane and train I made my way to the lakeside town of Morges, near Lausanne, while Galaxy freewheeled down from his lair to meet me.
但为了完成《时尚》杂志的任务,他像盖恩斯伯勒和萨金特一样一丝不苟地构思着图片制作——就算他需要一页一页地做,月月如此地做。
But on his Vogue assignments Steichen produced pictures as meticulously conceived as any painting by Gainsborough or sargent-even though he needed to fill page after page, month after month.
关于肯兹尤斯进行这一研究工作的消息引起了匹兹堡医疗中心大学(UPMC)肝癌研究中心副主任大卫·盖勒的注意,他愿意在他的实验室里进行这一技术实验。
News of Kanzius's work drew the notice of David Geller, co-director of the University of Pittsburgh Medical Center (UPMC) Liver Cancer Center, who wanted to test the technique in his lab.
四月一日,迈克尔·盖博曼击败了在任的威斯康星洲最高法院法官路易斯·巴特勒,但舆论的杂音并未因此平息。
Michael Gableman defeated Louis Butler, an incumbent on Wisconsin's Supreme Court, on April 1st, and the cacophony has not yet subsided.
盖勒(Jonny Geller)是柯提斯·布朗(Curtis Brown)文稿代理中心的经纪人,他同时受委托在世界范围内寻找适合获得书本出版权的商家,他称这些资料集是“无与伦比”的资源。
Jonny Geller, an agent at the Curtis Brown literary agency and the man entrusted with handling the book's worldwide rights, described the collection on offer as an "utterly remarkable" resource.
盖恩斯·巴勒旅馆是个真正的供应膳食的寄宿处,人们长期住在那里聊度时光。
The gainsborough hotel was really a boarding-house, a place people lived in for long stretches.
索斯盖特和希勒都曾作为对手与我们比赛。他们也知道曼联会怎么踢。
Gareth Southgate and Alan Shearer have played against us many times - they know exactly what it's like to play against Manchester United.
我想预约盖勒斯医生。能为我安排一下吗?
盖恩斯伯勒应该已经做到了!
这里是盖勒斯医生的诊所。
我迷尼尔·盖曼和史蒂夫·奈尔斯,还有后起之秀漫画,B.P.R.D。,勒诺·勒诺是我的大爱!
I'm a big Neil Gaiman and Steve Niles kind of fan. More Dark Horse Comics, B. P. R. D., Lenore. I love Lenore!
有一次我听到:“盖恩斯伯勒应该已经做到了!”
有一次我听到:“盖恩斯伯勒应该已经做到了!”
应用推荐