一位名叫菲尼亚斯·盖奇的铁路工人在一次事故中幸免于难,当时一根金属棒刺穿了他的头骨,并带走了相当多的新皮层。
A railway worker named Phineas Gage survived an incident during which a metal rod skewered his skull, taking a considerable amount of his neocortex with it.
世界银行在三月表示,将为坦桑尼亚提供另一个选择,来停止塞伦盖蒂公路计划。
The World Bank said in March it had offered Tanzania an alternative to stop the Serengeti road project.
经典的例子,最有名的例子,是一个叫做菲尼亚斯,盖奇的人。
The classic case, the most famous case, is that of a man called Phineas Gage.
奥巴马的很多亲戚居住在肯尼亚西部的盖戈洛村,那里到处是一派欢庆的景象。
Scenes of jubilation broke out in the western Kenya village of Kogelo, where many of Obama's Kenyan relatives still live.
现在,援助车队将开进去了,世界粮食计划署已经开始进入靠近肯尼亚边境的盖多,那营养不良的比例超过了50%。
Now, convoys are going in and the WFP has begun to move into Gedo, near the Kenyan border, where malnutrition rates exceed 50%.
一股荧光橙色的岩浆从伦盖伊火山瀑布般的倾泻而下,流入坦桑尼亚的东非大裂谷。
A stream of neon-orange lava cascades down Ol Doinyo Lengai, in Tanzania's Great Rift Valley.
彩虹框架了坦桑尼亚伦盖伊火山特殊岩浆的形成。
Rainbows frame a peculiar lava formation at ol Doinyo Lengai, a volcano in Tanzania.
来看著名的菲尼亚斯-盖奇的例子。一根铁路道钉破坏了他大脑的额叶,把他由冷静、勤勉的工人变得一无是处。
There is the famous case of Phineas Gage, however, in which brain damage to the frontal lobes of the brain by a railfoad spike turned a sober, hard-working man into a lout.
计划包括在两条巴塔哥尼亚河上盖五座大坝,淹没5,900公顷(14,600英亩)自然保护区。
The plan involves building five DAMS on two Patagonian rivers, flooding 5, 900 hectares (14, 600 acres) of nature reserves.
计划包括在两条巴塔哥尼亚河上盖五座大坝,淹没5,900公顷(14,600英亩)自然保护区。
The plan involves building five dams on two Patagonian rivers, flooding 5,900 hectares (14,600 acres) of nature reserves.
深夜,坦桑尼亚裂谷伦盖伊火山溢出一个圆椎体。伦盖伊是世界上唯一活跃的碳酸钙火山。
A cone overflow at night from ol Doinyo Lengai volcano in Rift Valley, Tanzania.
对于一些施行脑部手术造成永久性影响的例子,我们可以回顾菲尼亚斯·盖奇,一位十九世纪铁路工人的案例。
For an example of this type of brain surgery with a permanent effect, we can look to the case of Phineas Gage, a 19th-century railway worker.
大约一百年前,菲尼亚斯·盖奇是一名建筑工人。
我在加利福尼亚理工大学校内的一个地下室里工作。20年前,有个盖屋顶的工人从这栋六层楼的房顶摔了下去,从此,这楼就闹鬼,那个工人的上半身总在这楼里游荡。
I worked in the basement of a Caltech campus building that had been periodically haunted by the specter of the upper half of a roofer who had fallen from the six story roof twenty years earlier.
坦桑尼亚的旅游经营商Charles Ngereza说:“如果塞伦盖蒂发生了任何不好的事情,我们就完了。”
“If anything bad happens to the Serengeti, ” said Charles Ngereza, a Tanzanian tour operator, “we’re finished.”
某些地区的战乱已经平息,但是位于肯尼亚和埃塞俄比亚边境处的盖多州,以及首都摩加迪沙的冲突却仍在继续。
While fighting has subsided in some areas, clashes continue throughout the Gedo region - along the borders of Kenya and Ethiopia - and in the capital, Mogadishu.
随着货币压力持续升温,美国的财政部秘书蒂姆•盖特纳向加利福尼亚的听众透露,国家不可能“自取败落”。
With currency tensions rising, Tim Geithner, America's treasury secretary, told an audience in California that no country could "devalue its way to prosperity".
还有类似菲尼亚斯,盖奇的其他例子,这个人受到伤害的大脑部位,与他相同,部分大脑皮层。
There are other cases like Phineas Gage, cases where people have had damage to that same part of the brain, parts of the frontal cortex.
奥巴马的很多亲戚居住在肯尼亚西部的盖戈洛村,那里到处是一派欢庆的景象。
Scenes of jubilationbroke out in the western Kenya village of Kogelo, where many of Obama's Kenyan relatives still live.
加泰罗尼亚语只在一个叫阿尔盖罗的城市讲,该城市位于撒丁岛上,约占总人口的0.07%。
Catalan is spoken in one city, Alghero, on the island of Sardinia, by around 0.07% of the population.
星期天,肯尼亚选手塞缪尔。卡马乌和摩洛哥选手贾瓦德。加里卜双双打破奥运男子24年不变的马拉松记录,分别夺得这个项目的金牌和银牌,埃塞俄比亚选手泽盖伊。凯贝德获得铜牌。
Kenya's Samuel Wansiru and Morocco's Jaouad Gharib Sunday broke the 24-year-old Olympic record in the Men's Marathon race while Ethiopia's Tsegay Kebede came in third.
亚瑟·克拉斯盖是加利福尼亚州奥克兰永皇研究中心的心脏病医生。
Arthur Klatsky is a heart doctor at the Kaiser Permanente Medical Center in Oakland, California.
亚瑟·克拉斯盖是加利福尼亚州奥克兰永皇研究中心的心脏病医生。
Arthur Klatsky is a heart doctor at the Kaiser Permanente Medical Center in Oakland, California.
应用推荐