一些青少年已经转换了一个特定的基因——糖皮质激素受体(GR)——帮助调节体内荷尔蒙对于压力的反应。
Some of the teens had changed to one particular gene—the glucocorticoid receptor (GR)—that helps regulate the body's hormonal response to stress.
使用时也许有减少和无法抵抗传染类皮质激素。
There may be decreased resistance and inability to localise infection when corticosteroids are used.
目的:探讨糖皮质激素治疗鼻息肉的可能机制。
Objective: To explore the possible mechanism of glucocorticoids on nasal polyps.
皮质激素是一组药物和肾上腺产生的激素有关。
Corticosteroids are a group of drugs related to hormones produced by the adrenal glands.
目的:分析肾上腺糖皮质激素与结核病的关系。
Objective: To analyse the relationship between corticosteroids and tuberculosis.
目的:研究糖皮质激素在急性脑梗死中所起的作用。
Objective: To evaluate the effect of glucocorticoid on the treatment of acute cerebral stroke.
目的:探讨糖皮质激素治疗流行性乙型脑炎的疗效。
Objective: To explore the therapeutic effect on epidemic encephalitis B by Glucocorticoids.
肾上腺皮质激素治疗可使症状迅速缓解、嗜酸细胞降低。
The adrenal cortex hormone treatment may cause the symptom rapid alleviation, the oxyphil to reduce.
研究者们进一步探究是什么造成了糖皮质激素受体基因表达的差异。
The researchers went on to study what is responsible for the difference in expression of the glucocorticoid-receptor gene.
背景:吸入糖皮质激素治疗在哮喘治疗中具有重要作用。
Background: Inhaled corticosteroid has played an important role in the management of asthma.
这就可以解释为什么两组老鼠中的糖皮质激素受体蛋白水平会有差异。
This explains why levels of glucocorticoid-receptor protein are different in the two groups of rats.
本文研究了敌草快和肾上腺皮质激素对胎鼠动脉管的收缩作用。
The toxic effects of diquat and adrenocortical hormone on ductus arteriosus of rat fetus were studied in this paper.
凡有高血压、动脉硬化、心肾功能不全的患者应慎用糖皮质激素。
Every has the patient with not complete function of kidney of hypertensive, arteriosclerosis, heart Ying Shen USES sugar coriaceous hormone.
这些GIRKs的依次动作显示是受缩氨酸促肾上腺皮质激素(CRH)影响的。
The action of GIRKs in turn has been shown to be influenced by the stress peptide corticotrophin-releasing hormone (CRH).
目的探讨三氯乙烯药疹样皮炎在糖皮质激素治疗前后的基因表达谱变化。
To study the gene expression of the Trichloroethylene induced medicamentosa-like dermatitis before and after Glucocorticoid treated.
皮质激素常以药片服下。泼尼松是在这些状况下最常用的皮质激素药物。
Corticosteroids are usually taken as pills. Prednisone is the corticosteroid drug most commonly used in these conditions.
通过服止痛药和消炎药或者局部注射糖皮质激素或透明质烷来减轻症状。
Symptoms are relieved by the use of painkillers, anti-inflammatory drugs or local injections of glucocorticoid (a hormone steroid) or hyaluronan.
纳入者允许同时使用吸入糖皮质激素,前提是这不是随机化治疗的组成部分。
Participants were permitted concomitant use of inhaled corticosteroids, provided this was not part of the randomized treatment regimen.
当糖皮质激素和海马体中的受体结合时,激活了那些阻止这种激素合成的基因。
When glucocorticoid binds to its receptor in the hippocampus, that activates the expression of genes which dampen further synthesis of the hormone.
当研究人员改变早先的原始受体的这7个位点后,它就成为了一个新的糖皮质激素受体了。
When he made these 7 changes to the ancestral receptor, it behaved just like a new glucocorticoid receptor.
结论应注意皮质激素对SARS患者引起股骨头缺血性坏死的早期诊断及治疗。
Conclusions The earlier diagnosis and treatment of AVN in SARS patients who had taken glucocorticoid should be performed.
例如,糖皮质激素受体基因在大脑特定区域的持续表达提高了调节应激反应的能力。
For example, increased expression of the glucocorticoid receptor gene in particular brain regions improves the ability to regulate a stress response.
压力,以及在机体对抗压力的过程中扮演重要角色的糖皮质激素对过敏症的产生也有一定作用。
Stress and the hormone cortisol, which plays a role in the body's reaction to stress, also affect allergic illnesses.
但是他们也发现,即使给婴儿注射很少量的糖皮质激素也会导致其小脑的尺寸偏小。
But the reduced cerebellum size was seen even in babies given very small doses of the glucocorticoids.
结论:糖皮质激素可以使造成海水淹溺者死亡的主要原因得以控制,取得满意的疗效。
Conclusion the Dexamethasone can controll the main causes of death of the drowning and obtain satisfactory curative effect.
结论:糖皮质激素是2型AIT的一线治疗药物,而硫代酰胺对破坏性甲状腺炎无作用。
Conclusions: Glucocorticoids are the first-line treatment in type 2 AIT, whereas thionamides play no role in this destructive thyroiditis.
精神紧张引起高水平的肾上腺皮质激素,反过来,会导致血压上升和心脏,动脉损坏疾病。
Stress causes high cortisol levels, which, in turn, can elevate blood pressure and lead to chronic, artery-damaging inflammation.
精神紧张引起高水平的肾上腺皮质激素,反过来,会导致血压上升和心脏,动脉损坏疾病。
Stress causes high cortisol levels, which, in turn, can elevate blood pressure and lead to chronic, artery-damaging inflammation.
应用推荐