还有人称,萨帕特罗之妻松索莱斯•埃斯皮诺萨已经厌倦了蒙克洛亚宫的生活(2004年萨帕特罗上任以来,夫妇俩就一直居住此处)。
Others say his wife, Sonsoles Espinosa, is tired of life in the official Moncloa Palace residence, where the first couple have lived since Mr Zapatero took office in 2004.
皮尔洛对于这个消息的反应仍待观察,尤其是考虑到巴萨和皇马的动向。
It remains to be seen how Pirlo reacts to this news, particularly considering the reported interest from Barcelona and Real Madrid.
马尔·塞洛。里皮可能召入一些米兰最优秀的球员参加意大利国家队规划的五场友谊赛中的一场,其中就包括佛罗伦萨的那场比赛。
Marcello Lippi could call on some of Milan's best to play in one of the five friendly games scheduled for the Italian national side, including the one in Florence.
巴萨的新主教练瓜迪奥拉非常欣赏皮尔洛,一部分原因是皮尔洛与当年他在西班牙踢球时的风格非常相似。
New Barcelona boss Josep Guardiola is a huge admirer of Pirlo, partly because he has a similar style of play to which the Spaniard had when he was a player.
Tinti昨天上午会见了转会官员,讨论了他的代理人的工资问题,并告诉她巴萨和皇马已经对皮尔洛表现出了兴趣。
Tinti met with the transfer guru yesterday morning to discuss his client's salary, and told him that Barcelona and Real Madrid had shown an interest in Pirlo.
Tinti昨天上午会见了转会官员,讨论了他的代理人的工资问题,并告诉她巴萨和皇马已经对皮尔洛表现出了兴趣。
Tinti met with the transfer guru yesterday morning to discuss his client's salary, and told him that Barcelona and Real Madrid had shown an interest in Pirlo.
应用推荐