由于肉眼检查不能识别某些皮肤变色和皮肤癌,诊所的皮肤科医生需要对病人的皮肤组织进行测试。
Because visual inspection cannot reliably distinguish certain skin discolorations from skin cancers, dermatologists at clinics have needed to perform tests of skin tissue taken from patients.
在我的皮肤科医生的建议下,我每天都会在脸上和脖子上涂上防晒系数为15或30 的防晒霜。
For everyday, at my dermatologist's recommendation, I wear a sunscreen of SPF 15 or 30 on my face and neck.
如果发现突然性的秃发,请去找皮肤科医生。
但如果让皮肤科医生看,他们会看出更多。
But if you ask a dermatologist, they can see a whole lot more.
那个患皮肤病的病人正在皮肤科医生的照顾下。
The patient with the skin disorder is under the care of a dermatologist.
在用任意一种药霜之前记得咨询一下皮肤科医生。
这是皮肤科医生认可和医学证明是100%有效。
It is dermatologist approved and medically proven to be 100% effective.
我喜欢这个产品,是我的皮肤科医生推荐我使用的。
I LOVE this product. This line was recommended to me by my dermatologist.
咨询你的皮肤科医生,或使用温和的非处方洁面品。
Consult your dermatologist, or use mild over-the-counter cleansers only.
由皮肤科医生推荐,用于滋润、舒缓及保护干燥肌肤。
Recommended by dermatologists for: Soothing, relieving and protecting dry skin.
皮肤科医生看了看他的皮肤,留意有没有癌症的痕迹。
The dermatologist took a look at his skin, searching for signs of cancer.
皮肤科医生称,夏天长时间赤脚穿鞋易引起足部湿疹、足癣等疾病。
Wearing shoes without socks in summer may cause foot diseases like eczema and athlete's foot, dermatologists say.
如果发现你皮肤上有任何变化,如肿瘤或流血,要马上看皮肤科医生。
If you notice any changes in your skin, such as growths or bleeding, consult a dermatologist right away.
当然这听起来比跋山涉水去找皮肤科医生要容易地多,对不?
Sure sounds a lot easier than trekking into the dermatologist, right?
你的医生或皮肤科医生将能够建议的待遇或治疗将是适合你的。
Your doctor or dermatologist will be able to recommend which treatment or treatments will be right for you.
城野医生是众多的上市企业中唯一一位现任皮肤科医生兼企业经营者。
The doctor was wild city many listed companies in the current dermatologist and business operators.
所以下次你担心长了黑痣,不要使用应用程序,还是去看皮肤科医生吧。
So next time you're worried about a mole, don't use an app, get an appointment…with a dermatologist.
如果你有患皮肤癌的危险,尤其是有这种病的家族遗传史,一定要去咨询皮肤科医生。
If you have any risk factors for skin cancer - especially a family history of the disease - be sure to consult a dermatologist.
但是皮肤科医生说有简单廉价的方法可以避免过早衰老、皱纹丛生以及胶原蛋白流失。
But dermatologists say there are simple and inexpensive ways to stave off premature aging and its attendant wrinkles and loss of collagen.
——在我皮肤科医生的推荐下,我每天给我的脸和脖子抹防晒指数15或者30的防晒霜。
For everyday, at my dermatologist’s recommendation, I wear a sunscreen of SPF 15 or 30 on my face and neck.
她在医院的走廊中与其皮肤科医生Costa Soares谈论她的病情并表示感到担忧。
In the corridor of the hospital, she talked to Costa Soares, her dermatologist, about her case and expressed her concern.
我感到有必要向她们解释一下,为什么我要躲在阴凉里,其中一位女孩告诉我她是皮肤科医生。
I feel compelled to explain why I'm skulking in the shade and one of them discloses that she's a dermatologist.
如果按照上述指南,治疗青春痘的结果仍然不能令人满意,就应该去看皮肤科医生。
If after following these guidelines, you are not satisfied with the results from your acne treatment, be sure to see a dermatologist.
你可以通过你的健康保险公司或美国皮肤学学会网站找到一位在你的地区的皮肤科医生。
You can find a dermatologist in your area through your health insurance company or at the American Academy of Dermatology Web site.
威斯特米德儿童医院的皮肤科医生安妮·奥尼尔说,宝宝到了开始会爬的阶段才会容易变成小脏孩。
Anne O'Neill, a dermatologist at the Children's Hospital at Westmead, said babies did not get dirty until they began crawling.
英国皮肤科医生协会的NickLowe博士说:只要能降低伤口周围组织的张力,就能减少疤痕。
Dr Nick Lowe, from the British Association of Dermatologists, says anything that helped to reduce the tension in tissue surrounding a wound would potentially reduce scarring.
英国皮肤科医生协会的NickLowe博士说:只要能降低伤口周围组织的张力,就能减少疤痕。
Dr Nick Lowe, from the British Association of Dermatologists, says anything that helped to reduce the tension in tissue surrounding a wound would potentially reduce scarring.
应用推荐