这就提到了一个事实,在中国文化中,人们认为皮肤白皙的人更漂亮。
This mentions the fact that in Chinese culture, it is believed that people who have fair skin are more beautiful.
皮肤白皙的人长时间待在太阳底下患皮肤癌的危险最大。
Fair-skinned people who spend a great deal of time in the sun have the greatest risk of skin cancer.
因为我觉得自己不太适合穿紫色的衣服,皮肤白皙的人穿上会比较好看。
Because I do not think they can not fit to wear purple clothing, fair-skinned people would be more attractive to wear.
简单英语句子翻译为如果你认为皮肤白皙的人hold不住亮红色唇膏的话,而事实证明这个切实可能有。
If you thought being fair-skinned meant that you can't pull off bright red lipstick, here's proof that you CAN.
这是第一次,我这样一个皮肤白皙、有雀斑的人,顶着太阳航海而没有晒伤。
It's the first time I, a fair-skinned, freckly type, have sailed in the sun without burning.
阿克梅娜是一位年龄偏大的人类女性,有着白皙的皮肤和灰白的长发。她喜欢把头发扎起来披在肩上。
Ackmena was an older human female with fair skin, and long gray hair that she ties off and wears over her shoulder.
阿克梅娜是一位年龄偏大的人类女性,有着白皙的皮肤和灰白的长发。她喜欢把头发扎起来披在肩上。
Ackmena was an older human female with fair skin, and long gray hair that she ties off and wears over her shoulder.
应用推荐