我要去衡量你的皮肤温度。
这将衡量你的皮肤温度。
水和作用,吸入的食物和皮肤温度能过影响体脂的测量。
Hydration, food intake and skin temperature can affect body fat measurements.
新西兰兔右后肢肿胀明显,局部皮肤温度升高。
There was local skin temperature increase and local swelling in the right hind limbs.
皮肤温度对人体外泌汗腺拟胆碱药敏感性的影响。
Effect of skin temperature on the cholinergic sensitivity of the human eccrine sweat gland.
并且通过测量,闻吸眼泪者的皮肤温度、心率、呼吸也下降了。
Their physiological state, as measured by skin temperature, heart rate and respiration, also fell after exposure to the tears.
在常规皮肤温度下,大多数温敏感受器处于静息状态。
Most warm receptors are quiescent at typical skin temperatures.
轻触虚弱,敏感性、肿胀、皮肤温度变化的色斑,并停止。
Sensitivity to light touch, weakness, swelling, skin discoloration, and temperature changes ceased.
进入下午以后,皮肤温度最高,毛孔更加舒张,更加容易出汗。
Later on in the afternoon your skin temperature is at its highest and pores are more open, meaning your more likely to sweat.
其他传感器探测情感线索直接测量生理数据,如皮肤温度和电性能。
Other sensors detect emotional cues by directly measuring physiological data, such as skin temperature and galvanic resistance.
高的热交换器皮肤温度能引起刻度以新鲜的空气不能够避免的方式附着。
High heat exchanger skin temperatures can cause scale to adhere in a manner that ozone cannot prevent.
Tikuisis说,我们对冷的感觉可能大多靠皮肤温度变化而感知,我们到户外就能
Our perception of cold may depend mostly on changes in skin temperature, which starts dropping first when we step outside. People feel cold well before their core temperatures dip, says Tikuisis.
效果与讨论穿着者的身材部分服装,冷的刺激信号,将导致他们的皮肤温度的降落。
Results and Discussion Wearers' body sections under clothing, stimulated by cold signal, would result in their skin temperatures' dropping.
高的LSI由于电的领引高皮肤温度加倍,引起了这些领引上的一个无法接受的剥落。
This high LSI coupled with the high skin temperature of the electrical leads, caused an unacceptable scaling on these leads.
睡眠中,提供符合人体工学的支撑,降低皮肤温度,促进血液循环效率,促进深度睡眠。
Besides underpropping comfortably and reducing temperature of skin during sleeping, it can also promote the blood circulation and promote deep sleeping.
如果皮肤温度下降了,冷感受器就发出警告,如果皮肤温度上升了,暖感受器则发出警告。
If skin temperature drops, the cold receptors fire and if it increases, the warmth receptors fire.
本研究表明,高温、振动、噪声复合因素使受试者的平均皮肤温度、直肠温度和出汗量显著增加。
Experiments showed that combined factors of high temperature, vibration and noise may cause remarkable increase of the mean skin and rectal temperature and amount of sweat.
在此基础上,我们建立了高温、振动、噪声复合应激时人体皮肤温度、直肠温度和出汗量的数学模型。
On the basis of these results, mathematical models were designed for human skin temperature, rectal temperature and amount of sweat under the combined stress of high temperature, vibration and noise.
如果是使用生物阻抗电子秤,确认每次是在同样的条件下。水和作用,吸入的食物和皮肤温度能过影响体脂的测量。
If using a bioelectrical impedance scale, be sure to measure under the same circumstances each time. Hydration, food intake and skin temperature can affect body fat measurements.
这也就意味着你身体的自动降温机制更有效率,身体的自动降温会使你的心跳速度相应变缓,皮肤温度也相应变低。
That means your body will cool itself more efficiently, which keeps your heart rate and skin temperature lower.
本文介绍了不同的人体平均皮肤温度测算方法及测温仪器,并对这些测算方法的适用性进行了简要的评价。
In this paper various methods for estimating mean skin temperature of human body, some instruments used to measure skin temperature and the applicability of these methods are evaluated.
目的:比较暖箱中新生儿不同部位皮肤温度之间的差别,从而找出简便可行的暖箱中新生儿体温测量方法。
Objective:To find out a simple and feasible method of taking the temperature of newborns nursed in the incubator.
它们所能记录的脉搏、呼吸、皮肤温度和其它信号,只能提示某人在回答一个非常不利的问题时似乎有些紧张。
All they record are pulse, respiration, skin temperature, and other signs that may suggest whether someone seems nervous when asked a damning question.
卡斯特拉尼说,当皮肤温度开始降低时,人们会感觉有点发抖,不过,除非你的核心体温下降,一般不会发生严重的颤抖。
People may experience a little shivering when they're skin temperatures starts to fall, but major shivering usually doesn't occur unless your core body temperatures drops, Castellani said.
利用激光在皮肤中的传导及应用红外传感器探测皮肤温度的原理,设计激光美容手术温度控制模型,控制激光手术安全。
Utilize the theory of laser conducting among skin and use infrared sensor to detect the skin temperature, design the laser operation temperature control model to improve the safety of laser operation.
患肢皮肤温度升高可能是家长的意外发现,广泛的先天性动静脉瘘,可引起肢体增粗、增长,随着患儿的发育而逐渐明显。
Limb skin temperature may be surprised to discover the parents, extensive congenital arteriovenous fistula, can cause body diameter, growth, along with the children and increasingly obvious.
结论:运动部位皮肤温度与人体出汗机制的启动关系紧密。出汗率预测模型的建立从代谢产热水平和环境温度方面考虑更为合理,也更方便实际使用。
Conclusion: Skin temperature was important for sweat onset, and the sweat predicted model based on the metabolic rate or ambient temperature was more suitable and practical.
结论:运动部位皮肤温度与人体出汗机制的启动关系紧密。出汗率预测模型的建立从代谢产热水平和环境温度方面考虑更为合理,也更方便实际使用。
Conclusion: Skin temperature was important for sweat onset, and the sweat predicted model based on the metabolic rate or ambient temperature was more suitable and practical.
应用推荐